Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全想不到的效果。
Die Regierungen haben mit ernster Besorgnis zur Kenntnis genommen, dass HIV-Neuinfektionen stark gehäuft bei Jugendlichen auftreten und dass diese nicht über ausreichende Informationen zum Verständnis ihrer Sexualität, einschließlich ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit, verfügen, um sich besser vor einer HIV-Infektion und vor sexuell übertragbaren Krankheiten schützen und ungewollte Schwangerschaften verhindern zu können.
各政府极为关切地注到,艾滋病毒新的感染病例主要集中发生在青年当中,乏资料,用以帮助青年人了解其性行为,包括其性健康和生殖健康,以增强他们自我保护的能力,避免感染艾滋病毒和性传染病,并预防外怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die letzte Finanzkrise hatte der Bankensektor verursacht, dieses Mal haben die Banken die Krise nicht ausgelöst, könnten sie aber ungewollt verstärken, wenn sie aufgrund von Kreditausfällen in Schwierigkeiten geraten und dann die Kreditvergabe drosseln müssten.
上一次金融危机是由银行业引发的,这次不是银行引发危机,而是如果它们因贷款违约陷入困境而不得不削减贷款,则能放大危机。
Da ist es nicht schlecht, dass wir gesellschaftlich da alle an einem Strang ziehen und dafür sorgen, aber die Illusion, dass wir dahinkommen, dass es überhaupt keine ungewollten Schwangerschaften mehr gibt, da werden wir gar nicht hinkommen.
我们作为一个社会齐心协力并确保这一点并不坏,但我们会实现这一目标的错觉,即根本不会再有外怀孕,我们根本不会实现这一目标。
Und für die Eltern bedeutet das, nachdem ich Kind 1 an die Schule gebracht habe, warte ich dann mit Kind 2 eine Stunde vor der Schule, Da kommt es am Schultor ungewollt zu Kontakten und das kann das Ansteckungsrisiko erhöhen.
对于家长来说,我送了第一个孩子上学后,我还要带着第二个孩子在校门口等一个小时。这也味着会在校门口会发生不必要的接触,增加感染风险。