有奖纠错
| 划词

Die Giftstoffe setzen sich unter die Haut.

毒素渗透到了皮下。

评价该例句:好评差评指正

Davon geht doch die Welt nicht unter.

(口)世界不会因此而毁灭的。

评价该例句:好评差评指正

Ich legte den Brief unter das Buch.

我把信压书下面。

评价该例句:好评差评指正

Sie stellten sich während des Regens unter.

下雨时们找了个地方躲避。

评价该例句:好评差评指正

Sie legten den Streit unter sich bei.

们自己把这个争论解决了。

评价该例句:好评差评指正

Das Volk befreite sich unter größten Blutopfern.

这个民族以其巨大的流血牺牲获得了解放。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat ihn unter dem Messer.

医生手术。

评价该例句:好评差评指正

Sie leben alle zusammen unter einem Dach.

们都个屋檐下。

评价该例句:好评差评指正

Mir war ziemlich warm unter der Decke.

毯子下很暖和。

评价该例句:好评差评指正

Er zieht die Decke einen Träger unter.

根梁支屋顶下面。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Fürst unter den Dichtern.

诗人中是出类拔萃的。

评价该例句:好评差评指正

Er war auch unter den Gästen (Zuschauern).

客人们(观众)中间。

评价该例句:好评差评指正

Er mischte sich unter die Menge (Zuschauer).

(谑)挤进人群(观众)里去。

评价该例句:好评差评指正

Sie steht im Rang tief unter ihm.

她级别(或文化程度)比低得多。

评价该例句:好评差评指正

Er rettete den Ertrinkenden unter eigener Lebensgefahr.

冒着生命危险抢救溺水者。

评价该例句:好评差评指正

Ihr steht das Kleid unter dem Mantel vor.

衣服从她的大衣下面露出来。

评价该例句:好评差评指正

Gleich einem roten Ball ging die Sonne unter.

像红色火球似的太阳下山了。

评价该例句:好评差评指正

Mehr Informationen bekommen Sie unter dieser Telefonnummer.

更多信息可拨打此号码。

评价该例句:好评差评指正

Der Schluß der Rede ging in Pfiffen unter.

演说嘘声中收场。

评价该例句:好评差评指正

Das Dienstmädchen hat eine Kammer unter dem Dach.

女佣阁楼有间卧室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Badstrom, Badventilator, Badwanne, Badwiderstand, Badzimmer, Badzusammensetzung, Baeckaoffa, Baeyer, Bafel, bafeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与

Die ungeheuren Schlamm-Massen begruben alles unter sich.

数量骇人泥浆四处流淌,将一切掩埋。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Andere Firmen können jetzt unter dem Label JOOP!

其他公司现在也可以用JOOP!标签来销售!

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

" So ist es unter Schweinen" . , sagte Frederick gerührt.

" 猪猪之间爱就是这样。" Frederick地说道。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

An diesem besonderen Tag stehen sie allerdings unter Polizeischutz.

但在这特殊一天中,牵手受到警方保护。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Und die Eltern standen wohl gerade unter dem Fenster.

父母肯定刚好就站在窗户面。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Sie wirkten damals in dieser Phase sehr unter Druck.

您在当时,在那段时间压力很大。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann kollabiert der Kern unter seiner eigenen Schwerkraft.

然后,其核在自身引力作用坍缩。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke -

Weitere Informationen zur Mitgliedschaft findet ihr unter diesem Video!

你可以在这个视频找到更多关于会员信息!

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Heute versteht man unter einem Schwitzkasten jedoch etwas anderes.

但是今天发汗热箱已经不一样了。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Dieses Mal nehmen wir Gruppe E unter die Lupe.

首先我们来仔细看看E组。

评价该例句:好评差评指正
完美

Den Link zur App findet ihr unter dem Video.

APP载链接就在视频方。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Bei den Avocado-Anbauländern, welche leiden am meisten unter der Trockenheit?

在牛油果种植国中,哪些国家受干旱影响最大?

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Und ist auch unter den Namen Tag der Liebenden bekannt.

这个节日也因情人节之称闻名。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich scheinne erst richtig unter Druck wie einer Diamant, Rihanna-Mäßig.

我这人遇强则强,就像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Vielerorts leiden die Menschen unter den Auswirkungen und dem Leid.

在许多地方,人们也正在遭受着战争带来影响和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Am Ende des Romans stürzt sich Anna unter den Zug.

小说结尾,则是安娜牙卧在一列火车

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Für 1 - 2 Minuten unter gelegentlichem Umrühren mit anbraten.

翻炒一到二分钟。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Früher fasste man diese Sprachkomponenten unter dem Begriff Verlegenheitslaute zusammen.

过去,这些语言成分被归纳为" 尴尬音" 。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Mit diesen Reagenzgläsern trinken wir uns bestimmt nicht unter den Tisch.

我们肯定不会被这种“试管饮料”灌醉。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Er ist immer unter den ersten, wenn Not am Mann ist!

别人有难时,马克西姆总是第一个伸出援助之手!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bagage, Bagaraatan, Bagasse, Bagassefeuerung, Bagatelldelikt, Bagatelle, Bagatellen, bagatellisieren, Bagatellklausel, Bagatellsache,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接