Nur mit Mühe konnte sie ihre Lachlust unterdrücken.
她好不忍住了笑。
Die Revolution konnte nicht unterdrückt werden.
革命没有被压下去。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派压一自由的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die deutsche Sprache, Kultur und Identität wurden systematisch unterdrückt und durch sowjetische Einflüsse ersetzt.
德国的语言、文化和身份被系统地压制,取而代之的是苏联的影响。
Er konnte das Schnaufen der Anstrengung nicht unterdrücken und mußte auch hier und da ausruhen.
他不得不时时停下来喘口气。
Es gibt das Schlafhormon, das sogenannte Melatonin und das wird immer unterdrückt, wenn wir Tageslicht sehen.
有一种叫做褪黑素的睡眠激素,它会受阳光的抑制。
Hier klatschte das zweite Meerschweinchen und wurde unterdrückt.
这时,又一只豚鼠喝起彩来,又被制止了。
Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.
被征服和被压迫的人民站起来了。
So unterdrücken wir etwa ein Gähnen oder den Drang uns zu kratzen.
如,我克制打哈欠或是给己抓挠的冲动(这也会使我疲惫)。
STROMBERG (unterdrückt keuchend): Wer bist du denn?
斯特隆博戈(压低喘气声):你是谁?
Damit kann man die Krankheit unterdrücken und stirbt nicht mehr.
这意味着您可以抑制疾病并停止死亡。
Je mehr das geschieht, desto brutaler versucht das Regime, den Widerstand zu unterdrücken.
这种情况发生得越多,政权就越会试图镇压抵抗运动。
Dadurch habe man die Jugend des Landes unterdrücken und ihren Protest brechen wollen.
这是为了镇压该国的青年并打破他的抗议。
In vielen Ländern werden Menschen unterdrückt.
在许多国家,人受压迫。
Ich schob seine Hand aus meinem Gesicht, da ich den Ekel nicht weiter unterdrücken konnte.
我把他的手从我的脸上推开,因为我再也抑制不住这种厌恶了。
Papa, aber warum unterdrücken die Männer Frauen?
A:爸爸,可是为什么男人要压迫女人呢?
Man kann nicht sagen, Katalonien werde unterdrückt.
不能说加泰罗尼亚受压迫。
Weil der Staat die Bürger unterdrückt, fliehen sie nach Westdeutschland.
由于国家压迫公民,他逃往西德。
Zum Beispiel weil sie dort bedroht oder unterdrückt werden.
例如,因为他在那里受威胁或压迫。
Die Taliban unterdrücken viele Menschen. Viele Afghaninnen und Afghanen haben große Angst vor ihnen.
塔利班压迫许多人。许多阿富汗人非常害怕他。
Meine Gelenke, das fühlt sich an wie eingerostet, ja das unterdrückt einfach den Gedanken an den Schmerz.
我的关节觉像生锈了,是的,它只是压抑着疼痛的念头。
Er wollte die Stimme der aus seiner Sicht unterdrückten muslimischen Bevölkerung sein und die Religion wieder stärken.
他想成为他所看的受压迫穆斯林人口的代言人,并再次加强宗教信仰。
Deutsche Diplomaten hätten jahrelang weggeschaut, wenn Menschen in dem Lager " entrechtet, brutal unterdrückt und gefoltert" worden seien.
多年来,当难民营中的人“被剥夺权利、遭受残酷压迫和酷刑” 时,德国外交官总是视而不见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释