有奖纠错
| 划词

Es sah sich an, als würde er untergehen, aber er tauchte wieder auf.

他看起来好象沉没,但他又浮出了水面。

评价该例句:好评差评指正

Die untergehende Sonne vergoldete die Dächer.

(雅)夕把屋顶染上一层金色。

评价该例句:好评差评指正

Gib acht,daß du nicht in der Großstadt untergehst.

(口)心,别在大城市里堕落下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln, die leber, die leichtmetallwalze wird mit einem gewebe aus polyamid/wolle (gewebe entsprechend pv 3928/fremdpilling) bespannt., die leiter ist hinter dem fahrerhaus., die Leitung ist besetzt., die lieferbedingungen, die lieferfrist 3 monate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Er machte so grosse Wellen, dass ein Schiff unterging.

海浪汹涌,将一艘船打翻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gegen Abend kehrten die anderen heim, und als die Sonne unterging, hatten sie wieder ihre natürliche Gestalt.

傍晚时分,其他几只天鹅都飞家,太阳落山后,他们又恢复人形。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Endlich holte Kuafu schließlich die Sonne ein, als sie gerade untergehen wollte.

在太阳快要落山的时候,夸父终于追上它。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann, als die Sonne schon unterging, gelang es dem Jungen endlich, alle neun Häupter mit einem Schlag abzuhauen.

太阳落山后,少年终于成功地一剑斩断九个龙头。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Sommer in der Stadt: Das Wasser glitzert in der untergehenden Sonne.

日落西山,水面波光粼粼。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als die Sonne unterging, sah sie aber elf wilde Schwäne mit Goldkronen auf dem Kopf heranziehen.

太阳即将落下的时候,她看见十一只头戴金冠的天鹅正在靠近。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Wir sehen das Schiff, das untergeht im Meer - aber wir sind gerettet!

我们看入海中——但我们得救

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir hoffen, dass das Schiff geborgen wird und nicht untergeht vor Ameland.

我们希望这艘船能够被打捞,并且不会在阿默兰群岛

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

So groß, dass der Frachter brechen und untergehen könnte.

太大,货轮可能会破裂并

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ob diese Tradition in Harmlosigkeit oder in Verhärtung untergeht, Bedeutungslosigkeit ist ihr in beiden Varianten gewiss.

无论这种传统淹在无害还是硬化中,在这两种变体中都是微不足道的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Wenn dabei aber zu viel Wasser in den Frachter gelangt, könnte er auch untergehen.

然而,如果过多的水进入货船, 货船可能会

评价该例句:好评差评指正
月常速听力

In Los Angeles wurde die Geschichte eines untergehenden Familienimperiums auch für Drehbuch, Regie und Hauptdarsteller ausgezeichnet.

在洛杉矶,一个衰落的家族帝国的故事也获得剧本、导演和男主角的奖项。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Seelenverkäufer nennt man nämlich ein Schiff, das nicht mehr besonders seetüchtig ist – das also leicht untergehen könnte.

灵魂卖家是一艘不再特别适航的船——很容易

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und wenn die Welt schon untergeht, dann genieße ich doch lieber mein Leben im Hier und Jetzt, anstatt, keine Ahnung, zu sparen.

如果世界即将毁灭,那么我宁愿享受此时此地的生活,而不是,我不知道,去节省。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Lange bevor die Sonne unterging, saß Elisa sicher auf dem Felsen vor einer großen Höhle, die mit feinen grünen Schlingpflanzen bewachsen war.

早在太阳下山之前,艾莉莎就安全地坐在一个大山洞前的岩石上,这个山洞长满绿色的细蔓藤。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Über Tausende Jahre wurden aus Stadtstaaten Königreiche und Weltmächte, von denen es manche Jahrtausende lang gab, bevor sie untergingen.

几千年来,城邦变成王国和世界强国,其中一些在消亡之前已经存在几千年。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich lasse nicht zu, dass dieses Hotel wegen einer Katze und einer Maus von hier untergeht.

我绝不会让一只猫和一只老鼠毁这个饭店。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Gelinge dies nicht, würden alle Bemühungen um eine politische Lösung im Bombenhagel untergehen, sagte Steinmeier in einer Rede vor der UN-Vollversammlung in New York.

施泰因迈尔在纽约联合国大会上发表讲话时说, 如果这不成功, 寻求政治解决方案的所有努力都将在炸弹的冰雹中化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Und ich glaube, dass das nicht untergeht.

而且我认为这不会下降。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Eigentlich müsste der Titel des Videos deshalb lauten, wie die DDR zweimal untergeht.

实际上,视频的标题应该是东德如何沦陷两次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die meerzwiebel, die meisten, die messungen werden mittels messschieber durchgeführt., die milchspeise, die mitgliederstaaten der europäischen gemeinschaft haben schrittweise die angestrebte zollunion verwirklicht, die modernisierung von kohlekraftwerken, die modernisierung von kohlkraftwerken, die multilaterale handelsorganisation, die nachfolgenden Generationen, die nadeln stecken lassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接