Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公约的执行进展有快有慢。
Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.
这次危机对不同区域、次区域国家产生了不同的影响。
Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.
大量的光源根据不同的标准进行划分。
Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.
与各国进行的接触将因视体而异。
Jahrhunderts zeichneten sich zwei unterschiedliche Herangehensweisen ab.
在二十世纪末出现了两个不同的处办法。
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
不同的局势要求有不同背景的特别代表。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全事会强调三个委员会各有不同的任务规定。
Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.
对19名被告进行的审判正处于不同阶段。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织犯罪的各种体表现形式方面,收效各异。
Die Vereinten Nationen nehmen diese Aufgaben bereits in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen wahr.
联合国已经在许多不同的下履行上述各项职能。
In diesem Zusammenhang sollten wir die unterschiedlichen Eigenschaften und Besonderheiten der Länder berücksichtigen.
在这方面,我们应考虑到每个国家的不同特体国。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治社会制度中存在着各种不同形式的家庭。
Auch bei der Annäherung unterschiedlicher Erwartungshaltungen sind kreative und konzertierte Anstrengungen vonnöten.
还需要协调做出积极努力,缩小期望值。
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
这一变化反映在联合国的各种论坛之中。
Sie verfolgen zwar unterschiedliche Ziele und Zwecke, können jedoch allesamt eine wichtige Präventionswirkung ausüben.
各调查团的目的目标各不相同,但都可以起到重要的预防作用。
Entsprechend gilt, dass die Mechanismen für Wissensmanagement innerhalb des Systems unterschiedlich weit entwickelt sind.
同样,知识管体制在全系统的发展也很不平衡。
Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.
同样,除非三大支柱都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地位置国力而有所不同。
Jede Weltanschauung ist unterschiedlich.
每个人的世界观都是不一样的。
Die Mitgliedstaaten sind unterschiedlich.
成员国都各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese zwei Gruppen sind aber sehr unterschiedlich.
但这两边非常。
Aber ihre Form, die ist immer unterschiedlich.
但笔的外一样。
Die Leute reagieren sehr unterschiedlich auf mein Projekt.
人们对我们方案反应各相。
Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.
目的,测试组成也。
Wobei das aus ganz unterschiedlichen Beweggründen und auch mit unterschiedlichen Mitteln geschehen kann.
当然远足也可以出于的原因以的方式进行。
Das ist von Region zu Region 'n bisschen unterschiedlich.
这因地区而异。
Und das ist in den verschiedenen Jahreszeiten ganz unterschiedlich.
但的季节里,光照时间的长短非常的。
Und es ist okay. Denn wir sind alle unterschiedlich.
都可以的。因为我们一样。
Solche Essen sind sehr unterschiedlich zwischen Regionen, Provinzen, Städten und sogar Familien.
这种膳食地区、省份、城市甚至家庭之间差异大。
Tatsächlich ist das ganz unterschiedlich, aber besonders typisch sind Würstchen mit Kartoffelsalat.
其实每家每户都各相,但香肠配土豆沙经典的菜色。
Wann und wie der Wandel einsetzt ist bei jeder Katze unterschiedlich.
这种变化什么时候出现以及怎样出现,每个猫猫的情况都。
Die Kosten sind in den Bundesländern unterschiedlich. Und nicht jeder muss gleich viel zahlen.
联邦州收费。也每个人付的都一样多。
Die Studiengänge heißen zwar unterschiedlich, aber eigentlich lernt man da doch dasselbe, oder?
虽然专业的名称,但实际上你那里学的东西一样的,吗?
Also, Faulheit kann man aus ganz unterschiedlichen Perspektiven sehen.
就说,人们可以从角度看待懒惰。
Historiker und Militärforscher haben dazu unterschiedliche Theorien.
历史学家和军事研究人员对此有的说法。
Und auch die Erfahrungen sind ganz unterschiedlich.
经历也千差万别。
Und wir haben eben viele unterschiedliche Werte.
我们自身有多价值观。
Dieses Wort kann ganz unterschiedliche Funktionen haben!
这个词可以有许多的用法!
Die Pflanzen verhalten sich alle sehr unterschiedlich.
植物的行为各有差异。
Jetzt kann man darüber unterschiedlicher Meinung sein.
目前人们对此存的观点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释