有奖纠错
| 划词

Sie kann nicht lange nur untätig dasitzen.

她不能老是闲坐着不干

评价该例句:好评差评指正

Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.

虽然我已经是个老年人了,我可不愿意

评价该例句:好评差评指正

Er war arbeitlos und untätig.

他曾经失业,

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开

评价该例句:好评差评指正

Der Ansatz der humanitären Intervention stellte uns vor eine falsche Alternative zwischen zwei Extremen: entweder angesichts steigender Zahlen von Todesopfern unter der Zivilbevölkerung untätig zu bleiben oder zum Schutz der schutzbedürftigen und bedrohten Bevölkerung militärische Zwangsgewalt anzuwenden.

对于人道主义干预,有人错误地以为只能对两个极端作出选择:要么面对平民死亡人数增加而袖手旁观,要么部署胁力量来保护受威胁的弱势民众。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir jedoch untätig bleiben, wenn wir Verbrechen und ethnische Säuberungen schweigend hinnehmen, riskieren wir nicht nur, an den Rand der Weltpolitik gedrängt zu werden, sondern wir werden auch das Vertrauen der vielen Millionen Menschen missbrauchen, die von den Vereinten Nationen die Verwirklichung der hehren Ideale ihrer Charta erwarten.

但是,如果我们所作为-如果我们在发生战争罪和种族清洗的时候动于衷-则我们不仅有被推到世界政治边缘的危险,而且还会失信于期待联合国实现《宪章》的崇高理想的千百万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Idiotikon, idiotisch, Idiotismus, IDK, IDL, idle time, Idlerfrequenz, IDMS, IDN, Idokras,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合集

Aber umgekehrt sind wir politisch auch nicht untätig.

但相反,我们在政治上也并非不活跃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auf der einen Seite wurden wir angegriffen, auf der anderen Seite blieben wir untätig.

一方面我们受到攻击, 另一方面我们仍然无所

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Bald sitzen wir wieder in der gespannten Starre des untätigen Wartens.

很快,我们又陷入了无所事事的紧张僵硬状态。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem müssen die Nonnen sich nützlich machen, denn niemand soll untätig sein, sich auf die faule Haut legen.

此外,修女们必须使自己有用,因任何人都不应该闲散和懒惰。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年7月合集

Fünf Jahre nach einem Schulmassaker im US-Bundesstaat Florida ist ein Hilfssheriff freigesprochen worden, der damals weitgehend untätig geblieben war.

美国佛罗里达州发生学校惨案五年后,一位当时基本不活跃的副警长被无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Für das, was ihnen als Kinder angetan wurde und dafür, dass ihnen die Behörden oft nicht glaubten und untätig blieben.

他们在孩童时受的对待,以及当局不相信他们并且不采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Denn die künstlerische Form inszeniert einen offenen Kreislauf von Gabe und Gegengabe, der weder Künstler noch Besucher untätig oder außen vor lässt.

艺术形式上演了礼物和反礼物的开放循环,艺术家和参观者都不会闲置或被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber es kann ja trotzdem nicht schaden, wenn ich noch einen Blick in die Zeitung werfe… Erzähler: Währenddessen ist Susi natürlich nicht untätig.

不过看看报纸也无妨… … 旁白:与此同时,苏西当然也没有闲着。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Natürlich könnte er mit seinem Geld auch etwas anderes machen, meint der Zahnarzt. Aber da die somalische Regierung untätig sei, müsse halt irgendwer einspringen.

当然,他可以用他的钱做别的事情,牙医说。 但由于索马里政府不活跃, 必须有人介入。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Das heißt nicht, dass Kalifornien untätig bleiben müsste, und die Maßnahmen, die die Task Force im Bericht vorschlägt, sind gute Maßnahmen, aber sie werden keine große Auswirkung auf das Wohlstandsgefälle haben.

这并不意味着加州必须坐视不管, 工组在报告中提出的行动是好的行动, 但不会对贫富差距产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Während man selbst untätig zu Hause rumliegt, scheint das aufregende Leben der anderen an einem vorbeizurauschen.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Doch als ein anderer Staat dem Herrscher Vanloo eine Truppe tanzender Mädchen schenkte und der Herrscher untätig wurde, da er sich nur noch mit den Mädchen vergnügte, trat Confucius angewidert zurück.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


IdS(Institut für deutsche Sprache), IDS(Intrusion-Detection-System), IDS/IPS(Intrusion-Detection- und Intrusion-Prevention-Systeme), IDSL, IDST, IDT, IDTRC, IDTS, Idus, Idustrieabwässer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接