有奖纠错
| 划词

Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.

实现《千年宣言》种形式,但这些障并非无法逾越。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Benachrichtigungspflicht, benachteiligen, benachteiligend, benachteiligt, Benachteiligte(r), Benachteiligung, benageln, benagen, benähen, benamsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科普知识听写

Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.

由于它的高度使它经常有难以克服的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dem steht nach meinem Verständnis aber unüberwindbar zum Beispiel das Grundgesetz gegenüber.

然而,在我的理解中,例如《基本法》是无法逾越的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Zudem stellten die hohen Preise fast unüberwindbare Hürden dar.

此外,高价格代表着几无法逾越的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir sind zu dem Ergebnis gekommen, dass wir unüberwindbare Meinungsverschiedenheiten haben.

我们得出的结论是,我们存在不可调和的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Forschung steckt hier aber noch in den Kinderschuhen und manche Wissenschaftler betrachten dieses Ende des Alterns zu Recht mit Skepsis, die Herausforderungen sind riesig und vielleicht unüberwindbar.

然而,研究仍处于段,些科学家对这种衰老的终结持怀疑态度,挑战是巨大的,也许是无法克服的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ein großes Sauerstoffloch wie der Hamburger Hafen ist für wandernde Fische, die im Meer leben und in die Flüsse zum Laichen ziehen, in diesem Fall die Elbe, eine unüberwindbare Barriere.

像汉堡港这样的大氧气洞对于生活在海中并洄游到河流中产卵的洄游鱼类来说是不可逾越的障碍,在这种情况下是易北河。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber die Macht der Privatvermögen und die Logik der Kapitalvermehrung bleiben für demokratische Lösungen gesellschaftlicher Probleme unüberwindbare Hindernisse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bend, Benda, Bendel, Bender, Bender-Prozess, Bendix Getriebe, Bendixanlasser, Bendix-Getriebe, Bendorf, benebeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接