有奖纠错
| 划词

Die beiden Gegenstände (Teile) sind starr miteinander verbunden.

这两个东西(部分)牢牢地连在一

评价该例句:好评差评指正

Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.

多年友谊把我和他系在一

评价该例句:好评差评指正

Chlor verbindet sich mit Natrium zu Kochsalz.

氯与钠化合便成食盐。

评价该例句:好评差评指正

Die Straßenbahnlinie verbindet den Vorort mit der Stadt.

这条有轨电车线路把郊外和市区来。

评价该例句:好评差评指正

Mehl,Zucker usw. verbinden sich mit Wasser zum Teig.

面粉、糖等和水混合而成面团。

评价该例句:好评差评指正

Bitte verbinden Sie mich mit München 574238 (mit dem Abteilungsleiter).

请您给我接(通)慕尼黑574238(部门领导)。

评价该例句:好评差评指正

Mit vielen dieser Vorhaben sind internationale Regulierungsrahmen und der Aufbau nationaler Kapazitäten verbunden.

其中许多工作离不开国际规范框架和建设国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Das verbindet mich zu strengstem Stillschweigen.

(旧)这要求我严格保守缄

评价该例句:好评差评指正

Eine Gleichheit der Interessen verband sie.

共同把他们合在一

评价该例句:好评差评指正

Diese Stoffe verbinden sich (chemisch) miteinander.

这些物质能相互化合。

评价该例句:好评差评指正

Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.

莱茵河连接6个欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.

必须设法确定并分析成效和影响有关因素。

评价该例句:好评差评指正

Bitte verbinden Sie.

请您连一连。

评价该例句:好评差评指正

Uns verbinden gemeinsame Interessen.

共同把我们系在一

评价该例句:好评差评指正

Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten

许多原本教会节日在中世纪发展,与年市来,以及成为了尘世节日。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉昂,有针对性制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.

对一些人来说,全球化充满了巨大希望;对其他一些人来说,全球化则似乎具有很大威胁性。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann Konflikte vermeiden helfen, die auf Spannungen auf Grund von begrenzten natürlichen Ressourcen beruhen oder damit verbunden sind.

这样有助于预防由于自然资源有限引紧张关系而产生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ziel  12. Ausarbeitung von bedarfsgerechten und genauen Informationskampagnen, die die sozialen und kulturellen Merkmale der Zielbevölkerung berücksichtigen. Damit wäre Folgendes verbunden

开展目标明确、有针对性宣传活动,以考虑到目标人口社会和文化特点。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass eine solche abgestimmte Strategie für einen dauerhaften Frieden in Sierra Leone politische und militärische Elemente miteinander verbinden muss.

“安全理事会强调,在塞拉昂实现持久和平这一协调战略必须兼备政治和军事两个部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Englischpflaster, Englischplaster, Englischrot, englischsprachig, Englischsprachige, Englischsprecher, Englochbohren, engmaschig, Engobe, engobiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度精选

Dass wir alle stärken, was uns verbindet.

我们要巩固我们团结。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Unser Leben ist eng verbunden mit dem Meer.

我们生命与大海紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das ist alles auch verbunden mit der Wirtschaftskrise.

这一切也与经济危机有

评价该例句:好评差评指正
西烹饪食谱

Bis sich alles zu einer Marinade verbunden hat.

直到所有食材融合在一起成汁。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Haltung ist eng verbunden mit der Kultivierung von Weisheit.

这种态度与智慧培养密切相

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Vergesst nicht, dass Behandlungen mit Komplikationen verbunden sein können.

要忘记了,治疗可能会引起并发症。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Es geht ganz leicht, du musst nicht mal die Augen dir verbinden.

很简单,你必将眼睛和内心相结合。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Wir können mit " doch" zwei Sätze miteinander verbinden und einen Gegensatz ausdrücken.

我们可以用" doch" 连接个句子,表达出反义。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das komplette Großdeutsche Reich hätte durch ein Autobahnnetz miteinander verbunden werden sollen.

整个大德国帝国将通过公路网彼此连接。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Über das Pilznetzwerk, das beide verbindet, sorgt diese Buche zum Beispiel ihren Nachwuchs mit Zuckerlösungen.

例如,这棵山毛榉通过连接真菌网络为其后代提供糖分。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch das wird sich bald ändern – wenn sie mit dem Internet verbunden ist.

但这很快就要一样了——如果它联上了互联网。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Mit Sicherheit sind das nicht alle Begriffe, die man mit einer Hand verbinden kann.

我提到这些单词肯定能涵盖所有和手有单词。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Und er verliebt sich in sie und die beiden haben eine leidenschaftliche Liebe verbindet.

霍德勒爱上了她,个人爱火热情洋溢。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Zeltwände müssen nun mit den Knöpfen verbunden werden. Das haben früher vier Soldaten gemacht.

帐篷墙现在要和纽扣相连。四个士兵曾经这样做。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Wort Ablösung ist direkt verbunden mit der Kreditwirtschaft.

付清这一词直接与信贷经济有

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Heute werden wir chinesische und deutsche Tradition verbinden und chinesische Jiaozi in deutschem Stil machen.

今天我们把中国和德国传统融合起来包德式中国饺子。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn mit den Ämtern sind, einige Vorteile verbunden.

因为这种职位能带来一些好处。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dein Handy verbindet sich dann mit diesen Masten.

手机需要连接到这些信号塔上。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Was sie verbindet, ist ihre Art zu leben.

使日耳曼人团结起来是他们生活式。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie sind aktiver, sind mehr verbunden mit ihren Künstlern.

他们更积极,与他们艺人联系得更紧密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engringig, Engrosabnehmer, Engroseinkauf, Engroshandel, Engrospreis, Engrosverkauf, Engschrift, engsiedenes Gemisch, engste, Engstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接