有奖纠错
| 划词

Die verschiedenen Elemente im Baustil vereinigen sich hier zu einem harmonischen Ganzen.

建筑风格上各种不同的基本特点这里融而成一个和谐的整体。

评价该例句:好评差评指正

Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.

身上具有各种相互矛盾的品性。

评价该例句:好评差评指正

An diesem Punkt vereinigen sich zwei Straßen.

两条道路这地点

评价该例句:好评差评指正

Er vereinigt alle Macht in seiner Hand.

把一切权力集中掌握自己手中。

评价该例句:好评差评指正

Hier vereinigt sich die Isar mit der Dinau.

伊萨尔

评价该例句:好评差评指正

Inder Nähe der Stadt vereinigen sich zwei Ströme.

城市附近两条了。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Bauwerk vereinigt sich die Zweckmäßigkeit mit der Schönheit.

这座建筑物使实用和美观结了起来。

评价该例句:好评差评指正

Beide Ämter sind in einer Person vereinigt.

一人身兼两职。

评价该例句:好评差评指正

Sein Handeln läßt sich mit seinen politischen Ansichten nicht vereinigen.

的行为不符的政治观点。

评价该例句:好评差评指正

Der Kandidat hat alle Stimmen auf sich vereinigt.

这个候选人获得全票。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Versammlungen, die beschlussfähig sind, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten vertreten sind, gelten diejenigen Personen als in den Ausschuss gewählt, welche die höchste Stimmenzahl und die absolute Stimmenmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter der Vertragsstaaten auf sich vereinigen.

这些会议上,三分之二的缔约国即构成法定人数,当选的委员会委员为获得票数最、且获得出席会议并投票的各缔约国代表绝对数票之人士。

评价该例句:好评差评指正

Auf diesen Sitzungen, die beschlussfähig sind, wenn zwei Drittel der Vertragsstaaten vertreten sind, gelten diejenigen Kandidaten oder Kandidatinnen als in den Ausschuss gewählt, welche die höchste Stimmenzahl und die absolute Stimmenmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter beziehungsweise Vertreterinnen der Vertragsstaaten auf sich vereinigen.

这些会议以三分之二的缔约国构成法定人数,得票最和获得出席并参加表决的缔约国代表的绝对数票者,当选为委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aushängekasten, aushängen, aushängen(), Aushänger, Aushängeschild, Aushangfahrplan, ausharken, ausharren, aushärtbar, Aushärtbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Niemand wusste, wer das Reich wieder vereinigen konnte.

谁也不知道最后谁会一统天下。

评价该例句:好评差评指正
《少的烦恼》

Sie fühlten ihr eigenes Elend in dem Schicksale der Edlen, fühlten es zusammen, und ihre Tränen vereinigten sich.

从那些高贵的人的遭遇中,他们都体会出了自己的不幸。相同的感情和流在一起的同命相连的泪水,使他俩靠得更近了。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Heute gibt es in den vereinigten Staaten und Kanada noch circa 1.400.000 deutsche Muttersprachler.

今天,在美国和加拿大仍有大约140万名德语母语者。

评价该例句:好评差评指正
2020度精选

So befindet sich die größte Ansammlung von Bauhausgebäuden in Tel Aviv, viele Emigrieren in die vereinigten Staaten.

夫举办了最大的包豪斯建筑展。许多流亡者去了美国。

评价该例句:好评差评指正
2020度精选

Als Gropius zum Direktor der weimarer Hochschule für bildende Kunst, wie auch der Kunstgewerbeschule ernannt wurde, beschloss er beide zu vereinige.

格罗佩斯在魏玛高校被任命为视觉术院长,又同时被任命为术职业学校的校长,所以他决定把这两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Mit den großen Einwanderungswellen des 17, 18, 19 Jahrhunderts gelangen viele Deutsche in die vereinigten Staaten von Amerika.

随着17、18、19世纪的移民大潮,许多德国人来到了美国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

" … das vereinigte Deutschland als Außenminister vertritt" .

“… … 作为外交部长代表统一的德国”。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Am 23. Januar 1719 wurden die beiden Landesteile vereinigt und das Land wurde zum Reichsfürstentum erhoben.

1719 1 月 23 日, 该国两部分统一, 该国升格为帝国公国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Das frisch vereinigte Deutschland verstand sich leider nicht als das Beste aus zwei Welten.

不幸的是,新统一的德国并不认为自己是两个世界中最好的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Zu einem Riesenohr vereinigt, segeln ihre Ohren am Himmel und überspannen ihn zu weiten Teilen.

合而为一巨耳,双耳翱翔天际,横跨一大片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202110月合集

Und am 3. Oktober 1990 war es dann soweit: Die beiden deutschen Länder wurden offiziell vereinigt.

1990 10 月 3 日, 时间到了:两个德国州正式合并。

评价该例句:好评差评指正
《少的烦恼》

So schöne Umstände vereinigen sich nicht leicht, eines Menschen Seele zu ergetzen, als die sind, in denen ich mich jetzt befinde.

像我现在所处的这样一个使人心醉神迷的环境,是很不容易遇到的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ab diesem Sommersemester vereinigt die neue Multifunktionskarte nämlich Studentenausweis, Semesterticket, Mensakarte, Kopierkarte und den Bibliotheksausweis in einer Karte.

从今夏季学期开始,新的多功能卡将学生证、学期票、食堂卡、复印卡和借书证合二为一。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Schließlich wurde China vom Qin-Kaiser Qin Shi Huang Di vereinigt.

最终秦国的君主秦始皇统一了中国。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

C. Wanner: Ja es ist richtig, die Campus Card vereinigt mehrere Funktionen auf einer einzelnen Karte.

C. Wanner:对,没错,校园一卡通是将多种功能合二为一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine davon war, dass einst zwei Monde die Erde umkreisten und sich in den frühen Tagen der Mondformation vereinigten.

其中一个是,最初有两个月亮围着地球转,然后它们在月球形成的早期阶段合二为一。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Denn wenn deutsches Know-How mit russischen Ressourcen in Mensch und Rohstoff kombiniert wird, würden einige wirtschaftlichen Bindungen an die vereinigten Staaten von Amerika obsolet werden.

因为如果德国的专业技术与俄罗斯的人力和原材料资源相结合,那德美之间的一些经济联系就会变得过时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20222月合集

Er will diese beiden Länder wieder vereinigen.

他想让这两个国家重新统一。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ein konkretes Beispiel ist die Tatsache, dass deutsche Firmen, die sich am russisch-deutschem Projekt Nord-Stream-2 beteiligen, von den vereinigten Staaten von Amerika sanktioniert und bestraft werden.

一个具体的例子是,参与俄德“北溪2号”项目的德国公司受到了美国的制裁和惩罚。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Doch setzen wir dies in den geopolitischen Kontext: Eine nachhaltige Freundschaft zwischen Deutschland und Russland würde für die vereinigten Staaten von Amerika einen Machtverlust darstellen.

但是,让我们把这个问题放在地缘政治的背景下:德国和俄罗斯之间的持久友谊将代表着美国的权力损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aushärtungsdauer, Aushärtungsgrad, Aushärtungsprozess, Aushärtungszustand, Aushärtzeit, Aushau, aushauchen, aushauen, Aushauer, Aushauerwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接