有奖纠错
| 划词

Die beiden haben sich verfeindet.

互相敌对。

评价该例句:好评差评指正

Er ist mit seinem Bruder verfeindet.

了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austriebsexzenter, Austriebsnut, Austriebsstellung, Austriebsteil, austrimmen, austrinken, austrisch, Austritt, austritt des hauptanschlusses, Austrittbohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die verfeindeten Volks- und Religionsgruppen Sunniten, Schiiten und Kurden mussten nun zusammenleben.

逊尼派、什叶派库尔德人这三个互相为民族宗教群体由此必须同生活。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合

Doch jetzt sind diese Länder verfeindet.

但是现在这些国家是人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合

Seit Jahresbeginn bemühen sich die verfeindeten Staaten um eine Annäherung.

自年初以来,国之间一直在试图靠拢。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合

Die beiden verfeindeten Parlamente im Land kritisierten den Vorstoß jedoch umgehend.

然而,该国个对立议会立即批评了这一倡议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合

Die Landgrenzen zu den verfeindeten Nachbarländern Syrien und Libanon sind dicht.

对邻国叙利亚和黎巴嫩陆地边界已关闭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Die beiden verfeindeten Staaten einigten sich laut Israel über den Zugang zu den Vorkommen.

据以色列称,这个交国同意使用这些矿床。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合

Nach seinen Angaben wollen die verfeindeten Kaukasusrepubliken damit beginnen, ihre Grenzen einvernehmlich abzustecken.

据他介绍,高加索交和国希望开始相互确定边界。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合

Sie gilt als wichtiges Zeichen der Entspannung im Verhältnis zwischen den beiden verfeindeten Staaten.

这被视为对国家之间关系缓和重要标志。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Lula kündigte an, die verfeindeten Lager in dem südamerikanischen Land miteinander versöhnen zu wollen.

卢拉宣布她要和解南美国家对阵营。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Es herrsche Solidarität zwischen den politisch verfeindeten Landesteilen, heißt es aus der deutschen Botschaft.

德国大使馆表示,该国政治对地区之间存在团结。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合

Die NATO und der Warschauer Pakt waren miteinander verfeindet und beide hatten Angst vom jeweils anderen angegriffen zu werden.

北约和华约互为人,都害怕被对方攻击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合

Die Führung in Eriwan verurteilte den Schritt als Bruch des jüngsten Waffenstillstands zwischen den verfeindeten Staaten.

埃里温领导人谴责此举违反了交国之间最近达成停火协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合

Die in Afghanistan herrschenden islamistischen Taliban haben nach US-Angaben eine zentrale Figur einer verfeindeten Terrormiliz getötet.

据美方消息,在阿富汗执政伊斯兰教塔利班击毙了方恐怖民兵组织一名关键人物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合

Die beste Anerkennung für die Opfer sei, dass einst verfeindete Länder jetzt Freunde seien, betonte die Monarchin.

君主强调,对受害者最好认识是, 曾经对国家现在是朋友。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Obwohl die Völker untereinander teilweise verfeindet waren, haben sie sich teilweise verbündet, um gegen Rom zu kämpfen.

虽然这些民族部分是彼此人,但他们部分地联合起来对抗罗马。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合

Damals waren die USA im Westen und die Sowjetunion im Osten, zu der das heutige Russland gehörte, verfeindet.

当时西边美国和东边苏联(今天俄罗斯所属)是人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合

Seit inzwischen vier Jahren müht sich der schwedisch-italienische Diplomat Staffan de Mistura, ein Friedensabkommen zwischen den verfeindeten Parteien auszuhandeln.

四年来,瑞典-意大利外交官斯塔凡·德米斯图拉一直试图通过谈判在交各方之间达成和平协议。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Deshalb sind die neuen Kolonien auch nicht verfeindet, sondern arbeiten zusammen und bilden sogen. Superkolonien.

这就是为什么新蚁群不是人,它们反而会一起工作,形成所谓超级蚁群。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Tino schildert, dass es in vielen deutschen Städten wie Leipzig manchmal zu Situationen kommt, die an einen Straßenkampf zwischen verfeindeten Banden erinnern.

蒂诺解释说,在许多德国城市,如莱比锡,有时会让人想起对帮派之间

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Aserbaidschan und Armenien sind seit Jahrzehnten verfeindet.

阿塞拜疆和亚美尼亚几十年来一直是人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austrittsleitvorrichtung, Austrittsloch, austrittsöffnung, Austrittspfosten, Austrittsportal, Austrittspotential, Austrittspupille, Austrittsquerschnitt, Austrittsradius, Austrittsrichtschaufel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接