有奖纠错
| 划词

Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.

他们密切关注着这些事件。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.

他们爱情已经不再了,她现在在用她恨折他。

评价该例句:好评差评指正

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.

违者将受公安局查究。

评价该例句:好评差评指正

Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.

对于违反行为要追究其刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben einen Verbrecher verfolgt.

他们追捕个逃犯。

评价该例句:好评差评指正

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。

评价该例句:好评差评指正

Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.

(转)这个念头几直在纠缠(或折)着我。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.

警方在追线索。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.

监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。

评价该例句:好评差评指正

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.

安全理事会极其关切地注视着该特派团所面临局面。

评价该例句:好评差评指正

Emil verfolgt den Mann.

Emil跟踪着这个男人。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfolgten dieselbige Ziele.

我们追求是共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.

违背这些义务行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.

在非洲发展伙伴关系架构内支持非洲此种方案必须继续实施。

评价该例句:好评差评指正

Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.

取得最佳成果国家都是整个政府采取了基于伙伴关系跨部门办法。

评价该例句:好评差评指正

In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.

特派团同欧安组织联手推行项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Bemühungen sollten gezielte Rekrutierungsstrategien angewandt und das Ziel verfolgt werden, Bewerberinnen für Leitungspositionen, namentlich im Militär- und Zivilpolizeidienst, zu ermitteln.

这种努力应包括执行有针对性征聘战略,同时致力鉴定妇女人选担任高级职位,包括担任军事和民警部门职位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Evakuiermaschine, Evakuierpfanne, Evakuierter, Evakuierung, Evakuierungen, Evakuierungspumpe, Evakuierungsübung, Evakuierventil, Evakuierzeit, Evaluation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die Kontroversen haben Jackson sein ganzes Lebenlang verfolgt.

杰克逊一生都在引发争议。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil wir die beide Werbungen verfolgt haben.

A :因为我们对这两种广告都做了跟踪调查。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Hetzer müssen dann aber auch konsequent verfolgt werden.

必须追究煽动者到底。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Auch sie nehmen wir nicht hin, auch sie werden konsequent verfolgt.

我们对此也绝不容忍,要让其付出代价。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Diese positiven Ansätze sollten weiter verfolgt und die Situation weiter verbessert werden.

应进一步采取这些积极的做法,并进一步改善情况。

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Mit der Zeit kamen immer mehr dazu, auch weil Juden in anderen Teilen der Welt verfolgt wurden.

随着时间的推移,越来越多的犹太人来到这儿,因为犹太人在界上的其他地方被追捕。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Das Image verfolgt Sie bis heute.

您如今也保持着这样的形象。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Sie schultert unvergleichlich große Verantwortung und verfolgt eine denkbar ruhmvolle Mission.

责任大,使命上光荣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese Betrachtungen verfolgten Labakan den ganzen Tag, bis in die tiefe Nacht.

这些想法一只盘旋在拉巴康身边,直到深夜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Prinz Omar stürzte herein, verfolgt von seinen Wächtern, denen er entkommen war.

奥玛尔王子冲了进来,他正被士兵追赶着。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vom Schrecken verfolgt rannte ich in meine Wohnung und warf mich in die Polster meines Lagers.

我吓坏了,直直跑回自己家,扑倒在床上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Eines Tages verfolgte er auf der Jagd einen Hasen, der endlich auf das freie Feld lief.

一天,他在追猎一只野兔,兔子跑到了一片空地上。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Stets aber verfolgte Kuafu die Sonne, und je näher er ihr kam, desto größer wurde seine Zuversicht.

夸父追着太阳跑,眼看离太阳越来越近,他的信心越来越强。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Schwester begann zu spielen; Vater und Mutter verfolgten, jeder von seiner Seite, aufmerksam die Bewegungen ihrer Hände.

格里高尔的妹妹开始拉琴了; 在她两边的父亲和母亲用心地瞧着她双手的动作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wer an Kundgebungen teilnimmt, wird im Iran verfolgt.

那些参加集会的人在伊朗受到迫害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Diese sind in Ägypten verboten und werden entschieden verfolgt.

这些在埃及被禁止并受到严厉起诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In der Ukraine wird der Aufstand der Wagner-Söldner aufmerksam verfolgt.

在乌克兰,瓦格纳雇佣军的起义受到密切关注。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der Mann mit der orangenen Jacke verfolgt und tötet zwei Männer.

穿橙色夹克的男子追赶并杀死了两名男子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Sie hat ein Terrorsystem errichtet, das Andersdenkende verfolgt und gegen sie ermittelt.

她建立了一个恐怖系统,追捕和调查那些有不同想法的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Ist die eigentliche Re-Education wie sie unter anderem die USA verfolgten also fehlgeschlagen?

那么,美国等国推行的实际再教育是否失败了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evangelischer pressedienste, evangelisieren, Evangelismus, Evangelist, Evangelium, Evans, Evantualität, EVAP, Evaporation, Evaporationen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接