Nach dem Gesetz der Serie wird die Mannschaft verlieren.
这个球队很可能要输。
Er hat seine Position verliert, daher braucht er eine neue Arbeit.
已经失去了工作岗位,因此需要一份新工作。
Es gilt keine Zeit zu verlieren.
现在正需要分秒。
Dem Befehl entgegen verliert er seinen Posten.
违抗令擅离职守。
Als er bemerkte, dass er verlieren würde, wurde er sehr giftig.
当发现自己要输时,变得异常凶狠。
Durch ein Tor in der letzten Minute zu verlieren war Pech.
在最后一分钟输球是运气不好。
Er hat Boden verliert.
失去了权利(影响力)。
Wir wollen keine Zeit verlieren.
我们不要耽误时间。
Der Geruch (Der Duft) verliert sich.
气味(香味)消失了。
Wenn wir hier nicht eingreifen, verlieren wir nicht nur Menschenleben, sondern auch jegliche Glaubwürdigkeit.
如果我们在这里未能采取行动,那么我们失去的不仅仅是,且是全部信誉。
Die Gemeinwesen gewinnen am meisten, wenn Rechtsschutz besteht, und verlieren am meisten, wenn er fehlt.
社区有了法律保护获益最大,缺乏法律保护则损失最多。
Er verliert seinen Personalausweis.
把身份证丢了。
Er verliert bei näherer Bekanntschaft.
同交往深了,就叫人感到不那么好了。
Der Kaffee verliert ein Aroma.
咖啡走味了。
Der Baum verliert die Blätter.
树掉叶子了。
Diese Frage verliert an Akutalität.
这个问题失去了现实意义。
Lust an der Arbeit verlieren.
对工作失去了兴致。
Die Spur verlieren sich hier.
踪迹(足迹)在这儿消失了。
Ohne Gürtel verliert das Kleid.
没有腰带这件女服就不好看了。
Ein Vorgängerstaat kann bestimmen, dass betroffene Personen, die im Zusammenhang mit der Staatennachfolge freiwillig die Staatsangehörigkeit eines Nachfolgestaats erwerben, seine Staatsangehörigkeit verlieren.
先前国可以规定,在国家继承中自愿取得继承国国籍的有关的人,丧失先前国国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Man kann aber auch das Augenmaß verlieren.
但人也可能失去目测力。
Wer seine Schuppen verliert, der verblasst und verliert seine Farbe.
片不见了,就会变浅、褪色。
Den Führerschein soll man nicht so schnell verlieren, wie geplant.
司机应该不会像计划那样很快失去驾照。
Er lebte aber dann in ständiger Angst, es zu verlieren.
但他也很害怕丢失银子。
Klar ihr könnt große Gewinne einfahren, aber auch alles verlieren.
您当然可以赚取大笔利润,但同时您也可能损失一切。
Man müsse nur nicht die Geduld verlieren, man müsse warten können!
我们不能失去耐心,我们须等!
Was heißt hier, es geht schon? Ich will nicht noch mehr Marmeladengläser verlieren.
什么叫还好?我可不想再失去果酱瓶啦。
Macht doch nichts, wenn man verliert.
输了也没事儿。
Ich würde sie ungern verlieren und werde alles tun, um Sie hierzubehalten.
我可不愿意失去您,我会尽一切可能把您留下。
Doch je mehr sie abschmelzen, desto mehr von dieser Schutzfunktion verlieren sie.
但它们融化得越多,就越会失去这种保护功能。
Sollte sie ihr ganzes Leben in der Angst verbringen, ihn zu verlieren?
难须在生怕失去他恐惧中度过一生?
Sollten die Spanier den Ball verlieren, wollen sie ihn so schnell es geht wieder erobern.
如果西班牙人输了球,他们会试图尽快地赢回它。
Weißt du, vielleicht verlierst du sogar deine Kräfte und willst irgendwann ein gewöhnliches kleines Mädchen.
你知吗, 或者甚至你可能丢掉自己能力,也有可能某一天你只想要做一个普通小女生。
Aber was, wenn man damit noch viel mehr verliert, wenn plötzlich alle Sicherheiten schwinden.
但是,如果你失去了更多,如果突然所有安全性都消失了,该怎么办?
Sie würden viel verlieren, wenn sie Buße tun und Jünger von Jesus werden würden.
因为如果他们进行忏悔,并成为耶稣门徒,那么他们就会失去很多。
Die Demokratie verliert an Glaubwürdigkeit bei den Leuten.
使它们失去了人民信任。
Wenn du es verlierst ist es weg.
如果你弄丢它,那它就没了。
Verhältnismäßig womöglich, aber effektiv verlieren wir Geld.
但相对而言,实际上是在赔钱。
Dadurch verliert er die Fähigkeit zu sprechen.
他失去了自己语言能力。
Der Motivator verliert an Reiz und an Wirkung.
这个激励物将失去激励和影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释