有奖纠错
| 划词

Das Kind sah vernachlässigt aus.

这孩子看来缺乏照料。

评价该例句:好评差评指正

Aufklärung über das humanitäre Völkerrecht bildet ebenfalls eine wichtige, aber allzu häufig vernachlässigte Dimension der Bemühungen, Artikel 29 Absatz 1 Wirkung zu verleihen.

对于落实291来说,关于国际人道主义法的教育也是一个重要的努力方面,但常受到忽视。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.

为执法机构以外的安全机构提供支持一直是我们法治工作中的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Sie fühlt sich von ihm vernachlässigt.

她感到自己受到他的冷落。

评价该例句:好评差评指正

Andernfalls werden die wohlklingenden Worte der Erklärung nichts weiter als ein bitteres Zeugnis sein, das uns an vernachlässigte Bedürfnisse der Menschen und an unerfüllte Versprechungen erinnert.

否则《宣言》当当的话将只能是黯淡地提醒我们,人类的需要被忽视,承诺没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Damit wir auf plötzliche Katastrophen oder einen großen ungedeckten Bedarf bei vernachlässigten Notsituationen sofort reagieren können, müssen wir darüber nachdenken, ob die uns zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente ausreichen.

我们应该考虑是否拥有足够的财政手段,能够立即对突发性灾害或被忽视的紧急情况大量有待满足的需要作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Erfahrungsgemäß werden bei der Reform des Sicherheitssektors Fragen wie der normative Rahmen, Mechanismen für Konsultationen, institutionalisierte Mechanismen für Verwaltung und Kontrolle häufig vernachlässigt; dies kann das Erreichen der mit einer solchen Reform beabsichtigten Ziele untergraben und zu einer Nettoverringerung der bestehenden Sicherheit führen.

明,规范和磋商框架、机构管理和监督机制等问题在安全部门改革进程中常常被忽略,这可能危及改革旨在实现的目标,实际上削弱安全工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie könnte einen zügigen Übergang von der Finanzierung humanitärer Hilfe zur Finanzierung von wiederaufbau- und entwicklungsorientierten Maßnahmen gewährleisten helfen, und sie könnte einen Beitrag dazu leisten, dass oft vernachlässigte Themen wie etwa der Aufbau von Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung im Interesse der Herstellung von Rechtstaatlichkeit und der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen frühzeitig angemessene Beachtung und Finanzierung erhalten.

它可以提供协助,从为筹集救济资金迅速过渡到筹集恢复和发展资金,帮助及早注意常被忽略的问题并为其筹集资金,例如,建立公共行政能力以实行法治和提供公共服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


groß, Groß Schreibweise, Groß(rohr)leitung, Großabnehmer, Großabschluß, Großadmiral, Großajatollah, Großaktionär, Großangriff, Großanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Alles andere werde vernachlässigt, was Arbeitsplatzverlust oder das Ende einer Beziehung zur Folge haben könne.

失去工作或系地结束可能带来的后果等其他的一切都被忽

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aber manche Kinder sind tatsächlich auch in Gefahr oder werden massiv vernachlässigt.

但有些孩子实际上处于危险之中或被严重忽

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Große Koalition in der letzten Legislatur hat das Thema " Bildung" vernachlässigt.

上届立法院的大联合政府忽略了“教育”这个话题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Bundesweit haben finanzschwache Städte und Kreise die Prioritäten anders gesetzt und ihre Bildungseinrichtungen vernachlässigt.

在全国范围内,财政薄弱的城市和地区以不同的方式确定了优先事项,忽了其教育机构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Berlins Bürgermeisterin Giffey wies Kritik aus der Union zurück, ihr Senat habe die Polizeiarbeit vernachlässigt.

柏林市长吉菲驳斥了欧于她的参议院忽​​警察工作的批评。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

In großer Trauer vernachlässigte sie ihre Aufgaben.

在极度悲伤的情况下, 她疏忽了自己的职责。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Deshalb sei die Verwaltungsmodernisierung lange Zeit vernachlässigt worden.

因此, 行政现代化长期被忽

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Dann aber sei er im Drogenhandel unterwegs gewesen, habe selbst Drogen konsumiert und religiöse Pflichten vernachlässigt.

但后来他参与了毒品交易,自己吸毒并忽了宗教义务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Öffentliche Infrastruktur ist in den USA viele Jahre vernachlässigt worden.

多年来,美国的公共基础设施一直被忽

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sowjetische Architektur und Stadtplanung prägen nun das Stadtbild, während die Reste der alten deutschen Gebäude und Infrastruktur größtenteils vernachlässigt wurden.

现在,苏式建筑和城市规划在城市景观中占据了主导地位,而古老的德式建筑和基础设施的遗迹则基本上被忽了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Afrika stehe bei den weltweit " am meisten vernachlässigten Krisen" erneut im Fokus.

非洲再次成为世界“最被忽的危机” 的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn wenn die Unterrichtsqualität keinen Einfluss auf die Leistungen hätte, könnte dieser Aspekt in Zukunft vernachlässigt werden.

因为如果教质量对成绩没有影响的话,以后这方面就可以忽略不计了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Einerseits die illiberale Demokratie, also die Demokratie, die den Rechtsstaat vernachlässigt - darüber haben wir jetzt schon viel gesprochen.

一方面, 非自由民主,即忽法治的民主——我们已经谈了很多。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER: Jetzt sucht das Team nach vernachlässigten Gärten.

旁白:现在团队正在寻找被忽的花园。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Das Problem habe " ungeheuerliche Ausmaße" angenommen, es sei jahrelang marginalisiert und vernachlässigt worden, erklärte Bennett.

Bennett 说,这个问题已经呈现出“巨大的规模”,多年来一直被边缘化和忽

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Gleichzeitig will Tallinn stärker auf erneuerbare Energien setzen – ein Thema, das jahrelang vernachlässigt worden war.

与此同时,塔林希望更多地注可再生能源——一个多年来一直被忽的问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Viele Kostenkomponenten wurden in früheren Schätzungen nicht erhoben. Beispielsweise die Pflegekosten, die häufig vernachlässigt worden sind."

“许多成本组成部分没有包括在早期的估计中。例如,经常被忽的护理费用。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Ein Akt, den sie lange vernachlässigt hat, der ihr aber im Wahlkampf, zumindest indirekt, Erfolg verschafft hat.

她长期忽这一行为, 但至少间接地在竞选活动中取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Das Thema Lichtverschmutzung wurde sehr vernachlässigt. Und deshalb haben wir gedacht: Wir tun was dafür" !

“光污染的话题被忽了。这就是为什么我们认为:我们会做点什么” !

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich vernachlässigte das, und wäre vielleicht nie hingekommen, hätte mir der Zufall nicht den Schatz entdeckt, der in der stillen Gegend verborgen liegt.

我呢,却把这件事耽搁下来;如果不是一个意外的机会,使我发现了那深藏在幽谷中的仙境,我也许永远也不会去的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Großbramsegel, Großbramstengestagsegel, Großbrand, Großbrasse, Großbritannien, Großbrücke, Großbuchstabe, Großbürger, großbürgerlich, Großbürgertum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接