Der Wirtschaftszustand dieses Regions hat sich verschlimmert.
这一地区的经济状况变糟了。
Die gegenwärtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzmärkten häufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anfänglich nicht richtig eingeschätzt wurden.
由于一开始没有充分认识到金融市场积累起来的风险的范围和这些风险扰乱国际金融体系和全球经济的潜力,当前的危机在进一步加剧。
Die Vertreibung, die durch den Verlust von Heim und Eigentum, durch Armut, Zerfall der Familien und Trennung von Familienangehörigen sowie andere Folgen bewaffneter Konflikte noch verschlimmert wird, wirkt sich besonders nachteilig auf die Bevölkerung, vor allem auf Frauen und Kinder, aus.
流离失所,再加上失去家园和财产、贫穷、家庭解体和离散以及武装冲突带来的其他后果,对人民、对妇女和儿童影响严重。
Der Sicherheitsrat fordert alle beteiligten Akteure nachdrücklich auf, jede zu einer militärischen Konfrontation führende Handlung zu unterlassen, die die Spannungen weiter verschärfen und die anhaltende humanitäre Krise in den Kivus verschlimmern könnte, und eine Lösung der gegenwärtigen Krise auf politischem und diplomatischem Weg anzustreben.
“安全理事会敦促所有相关各方避免采取任何导致军事对抗的行动,因为这可能加剧紧张局势,使北基伍当前人道主义危机恶化,并敦促通过政治和外交途径,为目前的危机寻求解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das Abkommen mit dem Internationalen Währungsfonds, der mit 57 Milliarden US-Dollar das bisher größte Hilfspaket seiner Geschichte schnürte, werde die strukturellen Probleme Argentiniens eher verschlimmern, glaubt der Wirtschaftsjournalist.
这位商业记者认为,与国际货币基金组织达成协议提供了其历史上最大一揽子援助计划,达到 570 亿美元,这将加剧阿根廷结构性问题。