有奖纠错
| 划词

Er ist seit zehn Jahren verschollen.

他下落不已有十年。

评价该例句:好评差评指正

Ein Teilnehmer an einer Reise ist verschollen.

一个参加旅客生死不

评价该例句:好评差评指正

Er fahndete vergeblich nach dem verschollenen Manuskript.

他徒劳地那份丢失手稿。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff (Das Flugzeug) ist in der Arktis verschollen.

这只船(这架飞机)在北极地带失踪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anmeldefrist, Anmeldefristen, Anmeldegebühr, Anmeldegesuch, Anmeldeinformation, anmelden, Anmeldengebüfhr, Anmeldenpflicht, Anmeldenschein, Anmeldenstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

China und Galileo

Und manchmal verbirgt sich ein verschollener Schatz darunter - wie zum Beispiel ein verschwundenes Werk Ciceros.

有时,宝藏就隐藏其中——比如西塞罗作品。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

So findet das Team in der vatikanischen Bibliothek immer wieder wertvolle Manuskripte, die als verschollen galten.

这个团队就这样冈图书馆中不断发现被认为已经丢宝贵手稿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Deren eingelagerte Bestände in Aleppo galten als verschollen.

他们存放阿勒颇存货被认为丢了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Im Atlantik suchen Rettungstrupps weiter nach dem verschollenen Mini-U-Boot.

大西洋,救援队继续寻找迷你潜艇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Also floh er über das Mittelmeer – und war danach wie verschollen.

所以他逃过地中海——然后迷路了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年7月合集

Bei der verschollenen malaysischen Maschine handelt es sich um eine Boeing 777.

马来西飞机是一架波音 777。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Er ist Profi und hat schon mehrere verschwundene Kunstwerke wiedergefunden Das Gemälde blieb aber erst mal verschollen.

他是专业人士,已经找到了几件艺术品,不过这幅画暂时下落不明。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Australien setzt die Suche nach dem verschollenen Malaysia-Airlines-Flugzeug Flug MH370 im Indischen Ozean fort.

澳大利继续印度洋搜寻马航 MH370 航班。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Mehr als 2500 Menschen sind in diesem Jahr auf ihrer Flucht gestorben oder verschollen.

今年已有超过 2,500 人逃亡过程中死亡或

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Mentes, ein Freund des verschollenen Odysseus, hilft dessen Sohn bei der Suche nach seinem Vater.

奥德修斯朋友门特斯帮助他儿子找到他父亲。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Auch am dritten Tag ist die Suche nach dem verschollenen malaysischen Flugzeug erfolglos geblieben.

马来西飞机搜索第三天也没有成功。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Die Suche nach dem verschollenen Flugzeug der Malaysian Airlines wird im Indischen Ozean ausgeweitet.

印度洋扩大对马来西航空公司飞机搜索。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Als überzeugter Pazifist will Harry seine inzwischen verschollenen Freunde retten und von seinen wahren Motiven überzeugen.

作为一个坚定和平主义者,哈利想要拯救朋友,并让他们相信他真实动机。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Teil Zwei ist auf jeden Fall deutlich spannender, deutlich aufregender, abenteuerlustiger mit Knistern und einem verschollenen Zimmer und so.

第二部分肯定更令人兴奋,更令人兴奋,更有冒险精神,有噼啪声和迷路之类东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年3月合集

Der Absturz der seit mehr als zwei Wochen verschollenen Boeing der Malaysia-Airlines steht für die Regierung in Kuala Lumpur fest.

两周多马航波音客机坠毁事件, 对吉隆坡政府来说是肯定

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ende August 1986 stellte sich heraus, dass ein auf der Sternwarte La Silla in Chile entdeckter Asteroid Changs verschollenes Objekt war.

1986 年 8 月下旬,智利拉西拉天文台发现一颗小行星被证明是张物体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Die " Montevideo Maru" war am 1. Juli 1942 von einem US-amerikanischen U-Boot mit Torpedos beschossen worden und galt seitdem als verschollen.

“蒙得维丸”号于1942年7月1日被一艘美国潜艇用鱼雷轰炸,此后被认为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Argentinisches Marine-U-Boot im Atlantik verschollen: Ein U-Boot der argentinischen Marine mit 44 Besatzungsmitgliedern wird laut amtlichen Angaben seit mehr als 48 Stunden vermisst.

阿根廷海军潜艇大西洋:据官方消息,一艘载有44名船员阿根廷海军潜艇已经超过48小时。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dabei ist es noch nicht einmal mehr das Original, das ist seit Jahren verschollen.

它甚至不再是原来了, 它已经多年了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Das am Sonntag im Nordatlantik verschollene Tauchboot Titan ist zerstört.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anmischbehälter, anmischen, Anmischung, anmit, Anmoderation, anmoderieren, anmontieren, anmustern, Anmusterung, Anmut,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接