Das Kind hat den ganzen Tag verspielt.
孩子整天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist eine geschlossene Welt mit einer ganz eigenen Architektur, bombastisch, bunt und verspielt, detailverliebt und perfektionistisch, ein Gegenentwurf zur kühlen, funktionalen Formsprache der Moderne in der Welt da draußen.
这是一个封闭的世界, 拥有自己的建筑, 夸张,丰富多彩,俏皮,细节和完美主义, 是现代主义酷炫, 功能设计语言的替代品。
Die Schlüsselsuche führt ihn an prachtvolle Schauplätze unseres so schutzbedürftigen Planeten, in die nordafrikanische Wüste, ins sommerliche Rom, ins verspielte Venedig und in den Orient-Express, der durch die Alpen rollt.
为了寻找钥匙,他来到了我们星球上极其需要保护的壮丽地点,到了北非沙漠,到了夏日的罗马,到了俏皮的威尼斯,到了穿越阿尔卑斯山的东方快车。
Die Blockbuster-Ausstellung des Superlativ-Fotografen Andreas Gursky lockt eben viel mehr Besucher an als Marcel Broodthaers verspielte Installationen über die Mechanismen des Kunstbetriebs, durch die ich in Kassel buchstäblich ganz allein gegangen bin.
顶级摄影师安德烈亚斯古尔斯基 (Andreas Gursky) 的轰动一时的展览比马塞尔布达埃尔 (Marcel Broodthaer) 关于艺术世界机制的俏皮装置吸引了更多的参观者,我在卡塞尔真的是一个人经历了这些装置。