有奖纠错
| 划词

Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.

这一报道歪曲了这个事件。

评价该例句:好评差评指正

Die Stimmen auf dem Tonband klangen sehr verzerrt.

录音带上声音严重失真。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).

这面镜子使形象失真(比例失调)。

评价该例句:好评差评指正

Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.

面容气得变了样。

评价该例句:好评差评指正

Der Schmerz verzerrte sein Gesicht.

疼痛使他脸都变形了。

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.

因此,有组织犯罪使市场失

评价该例句:好评差评指正

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式不同感到地方、在偏见受人利用地方,或者传授和散布扭曲价值观地方,种族主义和相关现象必然盛行。

评价该例句:好评差评指正

Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.

但是如果美国政府不正当念头,犹太复国主义者愿望,它们随从,情报人员,威胁和不良意图有机会影响和左右视察小组或它们之中一些成员,那么整个情况将被混淆,从而造成混乱,将歪曲事实,并把情况推向危险方向,推到悬崖边缘,这是公正人民以及要使真相大白人民,包括我国政府所不愿意看到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluorieren, fluorierter Kohlenwasserstoff, fluoriertes Alken, fluoriertes Kältemittel, Fluorierung, fluorimetrische Bestimmung, fluorisieren, Fluorit, Fluorjod, Fluorkalium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Sein Gesicht war eigenartig verzerrt, als er das sagte.

说这句话时,他的脸奇怪地扭曲着。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wegen des Confirmation Bias habe ich eine verzerrte Wahrnehmung meiner Umwelt.

由于确认偏误,我会对周遭有一个歪曲的认知。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber je näher er kommt, umso mehr verzerrt er ihre Umlaufbahnen.

球越接近,就越会扭曲它们的

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Dann müsste man auch noch alles herausrechnen, was das Ergebnis verzerren könnte.

后人们不得不计算所有可能影响结果的因素。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war der tote Kapitän, und sein Gesicht war blass und verzerrt.

他是死去的船长,脸色苍白扭曲。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Der Danning-Kruger-Effekt beschreibt die verzerrte Wahrnehmung bei inkompetenten Menschen, die ihre eigene Kompetenz überschätzen.

达克效应指的是缺乏能力的人对自身能力的歪曲评估。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Stopp! (Die Musik verzerrt.) Okay, ich merke schon, dass das Handyverbot keine gute Entscheidung war.

停! (音乐失真)好,我发现,禁止你用手机不是个明智的决定。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Sonst sind mir einige verzerrte Originale in den Weg gelaufen, an denen alles unausstehlich ist, am unerträglichsten ihre Freundschaftsbezeigungen.

此外,我还碰着几个怪人。一言一行都让你难以忍受,尤其是他们那满腔热情劲儿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Das könne die Faktenlage verzerren, so Koenig.

Koenig 说, 这可能会扭曲事实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20186

Denn, das haben Untersuchungen gezeigt, gerade die häufige Einblendung bezahlter Beiträge kann die Wahrnehmung verzerren.

研究表明,恰恰是付费捐款的频繁展示会扭曲认知。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Guterres habe eine verzerrte und unmoralische Sicht.

古特雷斯的观点是扭曲的、不德的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dadurch sind am Himmel zwei oder mehr Bilder desselben Objekts zu sehen, meist verzerrt und verstärkt.

结果,同一物体的两个或多个图像出现在天空中,通常是扭曲和增强的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir erkennen die verzerrten Gesichter, die flachen Helme, es sind Franzosen.

我们认出了扭曲的面孔、平顶头盔,它们是法国人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber sie verzerrt auch den Blick.

但它也扭曲了观点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

UN-Generalsekretär Guterres hat nach dem Eklat im Sicherheitsrat beklagt, seine Äußerungen seien verzerrt dargestellt worden.

安理会丑闻发生后,联国秘书长古特雷斯抱怨他的言论被歪曲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Alle Entitäten inklusive der Entität Mensch spiegeln die jeweils anderen Entitäten falsch und verzerrt wider.

所有实体,包括人类实体,都以错误和扭曲的方式反映了其他实体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223

Die deutschen Medien skandalisierten und verzerrten den Fall Maletka, weil sie die polnische Erinnerungskultur nicht verstünden.

德国媒体丑化并歪曲了 Maletka 案, 因为他们不了解波兰的纪念文化。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20146

" Der gesunde Sport Golf ist von Geschäftsleuten verzerrt worden, die ihn dazu benutzt haben, Beamte zu bestechen" , meint er.

“健康的高尔夫运动被商人扭曲了,他们用它来贿赂官员, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch seid ihr mir nicht schön genug und wohlgeboren. Ich brauche reine glatte Spiegel für meine Lehren; auf eurer Oberfläche verzerrt sich noch mein eignes Bildniss.

还有,我看你们也不够漂亮,出身不够高贵。对于我的教 导,需要有纯净平滑的镜子;在你们的表面上,我自己的肖像也要映得走样了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Gesichter sind verzerrt, die Arme schlagen, die Tiere quietschen, es fällt schwer, daß wir aufhören, fast hätte einer den anderen angefallen.

面孔扭曲,手臂拍打,动物发出吱吱声,我们很难停下来,一个差点攻击另一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fluorkohlenwasserstoff(FKW), Fluorkohlenwasserstoffe, fluorkohlenwasserstofföl, Fluor-Lithium-Beryllium-Salzschmelze, Fluormetall, Fluormethyl, Fluormonoxyd, Fluornatrium, Fluoro (Fasern aus Polychlortrifluoräthylen), Fluorobismuthat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接