Er sieht seine Freundin voll Zärtlichkeit an.
他含情脉脉地望着他女朋友。
Er stopft sich (Dat.) die Taschen voll.
他把袋塞得。
Die Zeitung waren des Ruhmes voll über ihn.
报纸上是对他赞誉。
Er war des Lobes voll über ihren Fleiß.
(雅)他极称赞她勤劳。
Er kam mit einem Sack voll Neuigkeiten (Vorschläge).
他带来许多新闻(建议)。
Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充复。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
发生火灾时,大家仓皇奔向大门出。
Der Koffer (Der Sack) ist ganz (nur halb) gestopft voll.
()箱(袋)塞得(塞一半)。
Der koffer ist so voll, dass der Deckel nicht zugeht.
箱都盖不上盖。
Der Wagen war schon voll, aber er zwängte sich noch mit hinein.
车已经挤,但他还是往里挤进去。
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我日程表排得慢慢,根本没有一点余地没有。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照是他全身像。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
地都是乱放书报。
Die Straße stand voll mit parkenden Autos.
这条街上停汽车。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
他们怀希望去参加测验。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
他对这样(或这件)不公平事情十分愤慨。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸他非常悲痛。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到。到处都是圣诞气息。
Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.
这新出厂轿车还存在很多发展中缺点。
Sie stand voller Andacht vor dem Gemälde.
她站在那幅画前面看得入神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der geht mir voll auf die Nerven, Maja!
,让我真的很烦!
Ach, das Ganze ist ja ganz voll.
整块都很饱满。
Die Boote sind also schon einigermaßen voll.
所以船上基本都满员的。
Alter, da krieg ich voll die Krise.
老兄,那时我完全陷入了危机。
" Die Kirchen sind doch voller Schätze" , sagte Piggeldy.
Piggeldy说道" 教堂里可有好多珍宝的。"
Wir leben in einer Welt voller Risiken.
我们生活在一个充满风险的世界里。
Dafür verdienen sie voller Enthusiasmus auf die Fresse.
在这件事上,们满腔热情地赚足面子。
Sie sind so richtig on fire, also voller Tatendrang.
们就真的像着了火一样,充满了量。
Aus angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll.
有点儿恐惧我在不断吃东西。
Ein alter Blauwahl könnte also voll von kleinen Krebsgeschwüren sein.
因此,一只老蓝鲸可充满了小的癌性病灶。
Die Leute waren unterwegs und fast jede Bar war abends voll.
街上熙熙攘攘,在晚上几乎每一家酒吧都门庭若市。
Es ist Sonntag und das " Cafe Einstein" ist total voll.
这个星期天。“爱因斯坦咖啡馆" 里坐满了。
Du hast recht, meine Handys voll mit Frau'n, ich glaube auch (Heh).
你对的,我的手机里全,我也这么觉得(嘿)。
Oh nein, schon wieder ein Köbes mit seinem Kölschkranz voller Kölschstangen.
哦不,又来了一个拿着装满Kölsch的Kölschkranz的Köbes。
Und es ergibt sich voller Tücke am Rand des Teppichs eine Lücke.
这次在地毯边缘留了一个空隙。
Ich möchte mich da zugesellen, aber mein Zeitplan für heute ist recht voll.
我想参加,但我今天的时间表实在太满了。
Geschichtsvorlesung. Wieder ist der Hörsaal voll und ich setze mich auf den Boden.
历史大课。阶梯教室又满了,我坐在了地板上。
Die Bahn war sehr voll, ich musste stehen und kam nicht zum Lesen.
地铁里非常拥挤,我必须站着,没阅读。
Bist du nicht selber der Sarg voll bunter Bosheiten und Engelsfratzen des Lebens?
你自己不就那个黑棺,充满着多色的恶与生命之天使的丑脸吗?
Das entspricht ungefähr 14 Badewannen voll.
这相当于满满14个浴缸的水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释