有奖纠错
| 划词

Man kann Sport treiben, um Gliederschmerzen vorzubeugen.

可以通过锻炼来预防关节炎。

评价该例句:好评差评指正

Man kann Sport treiben, um Gliederschmerzen vorzubeugen.

可以通过锻炼来预防关节炎。

评价该例句:好评差评指正

Um einer Grippe vorzubeugen, soll man durchgreifende Maßnahmen treffen.

应采取有效措施来预防流感。

评价该例句:好评差评指正

Es ist nötig für die Gesundheit der Menschen, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen.

为了人体健康,有必要采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Er sollte auch operative Maßnahmen zur Krisenvorbeugung beinhalten, wie Ermittlungsmissionen, vorbeugende Diplomatie oder vorbeugende Einsätze.

此外还应包括预防危机特别措施,如实况调查团、预防性外交或预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

鼓励国家领导人冲突各方为建设性目择使用预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动预防性外交重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskräften konstruktiven Gebrauch machen.

国家领导人冲突各方应积极用为预防目部署人员做法。

评价该例句:好评差评指正

Gute Kommunikation zwischen Vermittlern und Planern von Friedenssicherungseinsätzen kann ebenfalls dazu beitragen, Möglichkeiten für vorbeugende Einsätze aufzuzeigen.

调解员划人员保持良好联系,也有助于确定进行预防性部署时机。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.

已经发起许多倡议,支助制定预防性战略区域、分区国家努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat haben den vermehrten Einsatz von Ermittlungsmissionen als Teil einer vorbeugenden Diplomatie befürwortet.

大会安全理事会鼓励更多使用实况调查团作为预防性外交一项部分实况。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist sich außerdem dessen bewusst, wie wichtig eine kontinuierliche Finanzierung für langfristige vorbeugende Aktivitäten ist.

安理会还确认,必须持续不断地为长期预防活动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, diese Möglichkeit der vorbeugenden Diplomatie in meinen künftigen Gesprächen mit den Leitern der Regionalorganisationen weiter zu prüfen.

算将来在与区域组织领导人讨论时探索这一预防性外交择。

评价该例句:好评差评指正

Wenn vorbeugende Initiativen Spannungen abbauen und Konflikte abwenden sollen, benötigt der Generalsekretär die unzweideutige, feste und nachhaltige politische Unterstützung der Mitgliedstaaten.

要使预防性倡议能缓紧张局势防止冲突,秘书长需要得到会员国明白、有力持续政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Manche betonten die Notwendigkeit, sich auf die sozioökonomischen Grundursachen von Konflikten zu konzentrieren, und forderten die Aufstockung der Entwicklungshilfe, um Konflikten vorzubeugen.

一些国家强调有必要将重点放在导致冲突社会-经济根源上,呼吁增加发展援助,以预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Auch in Afrika traten die Vereinten Nationen vielerorts mit vorbeugender Diplomatie, Guten Diensten und der Unterstützung der Vermittlungsbemühungen von Partnern in Erscheinung.

在非洲许多地区,联合国也开展了预防外交斡旋活动,并向一些伙伴提供了调解支助。

评价该例句:好评差评指正

Bei vorbeugenden Einsätzen bedarf es ebenso wie bei anderen Formen der Friedenssicherung eines mehrdimensionalen Ansatzes, um die tieferen Ursachen von Konflikten anzugehen.

预防性部署有如其他平方式,将需要多元做法来处理冲突根源。

评价该例句:好评差评指正

Wenn vorbeugende Initiativen Spannungen abbauen und Konflikte erfolgreich verhindern sollen, benötigt der Generalsekretär die unzweideutige, feste und nachhaltige politische Unterstützung der Mitgliedstaaten.

要使预防性主动行动成功地缓紧张局势并避免冲突,秘书长需要从会员国得到清楚、有力持续政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat anerkennt die Wichtigkeit der von dem Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen finanzierten Aktivitäten und legt den Mitgliedstaaten nahe, zu diesem Treuhandfonds beizutragen.

“安全理事会确认,预防性行动信托基金已支助了重要活动,并鼓励各会员国向这一信托基金提供捐助。

评价该例句:好评差评指正

Solche vorbeugenden Maßnahmen sind von ihrem Wesen her angelegt, wenig Aufsehen zu erregen, und können, wenn sie erfolgreich sind, sogar völlig unbemerkt bleiben.

这种预防行动,顾名思义,是低姿态活动;成功时,可能根本无人注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwasserbehandlung, Abwasserbehandlungen, Abwasserbehandlungsanlage, Abwasserbehörde, Abwasserbelastung, Abwasserbelüftung, Abwasserbelüftungsanlage, Abwasserbeseitigung, Abwasserbetrieb, Abwasserbewässerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dazu gehört die Kontrolle der Regierung, um einem möglichen Machtmissbrauch vorzubeugen.

这包括政府监督,预滥用职权。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Mit vorbeugenden Maßnahmen könnt ihr das Risiko minimieren.

你可以采取预措施将风险降到最低。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月

Mit den Verboten will die Regierung radikal-islamistischen Tendenzen vorbeugen.

通过禁令,政府希望激进的伊斯兰主义倾向。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Deshalb schlucken viele Menschen regelmäßig schwach dosiertes Aspirin, um Herzinfarkt oder Schlaganfall vorzubeugen.

因此,许多人定期服用低剂量阿司匹林来预心脏发作或中风。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und dem wollen wir möglichst gut vorbeugen, aber natürlich ist noch viel zu tun.

我们希望尽可能地这种情况发生, 但当然还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月

In den Popeln stecken nämlich Bakterien, die die Zähne schützen und Magen-Darm-Krankheiten vorbeugen sollen.

鼻屎含有保护牙齿和预胃肠的细菌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Damit können auch Ältere Krankheiten vorbeugen.

这也可以年人生

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Im Mittelpunkt steht meistens eine Regulierung des Mikrofinanzmarktes: Yunus selbst regt an, die Zinssätze zu vereinheitlichen, um Wucher vorzubeugen.

重点主要是规范小额信贷市场:尤努斯建议,统一利率,以高利贷。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Zwei möglichen Missverständnissen muss hier vorgebeugt werden.

这里必须避免两个可能的误解。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Am besten hilft es, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen.

最好的帮助方法是采取预措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI 闻2015年11月

Einerseits handelt es sich um Prävention und vorbeugende Maßnahmen.

一方面,有预和预措施。

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开课

Bildgebung und dann wird es entsprechend behandelt. Kann man das vorbeugen?

成像,然后进行相应的处理。 这可以预吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月

Dadurch könne möglichen Zwischenfällen vorgebeugt werden.

这可以可能发生的事故。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Man kann aber zumindest vorbeugen, indem man die Waschbären erst gar nicht durch Futter anlockt und Mülltonnen gut sichert.

但你至少可以通过一开始就不要用食物吸引浣熊并妥善固定垃圾桶来这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月

Aber viele Nordkorea-Beobachter glauben, dass die Führung in Pjöngjang einen vorbeugenden US-Militärschlag nicht mehr ausschließen konnte.

但许多朝鲜观察家认为,平壤领导层不能再排除美国进行预性军事打击的可能性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月

Abdel Adhim Kamouss hält eine solche Diskussion für unumgänglich, wenn man einer weiteren Radikalisierung vorbeugen will.

Abdel Adhim Kamouss 认为,如果想要进一步的激进化,这样的讨论是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Dass sie damit auch einer anderen Geißel der Menschheit vorbeugten, wussten die Ägypter damals nicht: Die Moskitos übertragen Malaria.

当时,埃及人并不知他们也在人类的另一个祸害:蚊子传播疟

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Um einer Versorgungskrise vorzubeugen, verständigte sich die EU im August auf einen Gasnotfallplan. Das Ziel: den Verbrauch herunterfahren.

为了供应危机,欧盟于八月同意了天然气紧急计划。目标:减少消耗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Allerdings sagen andere Wissenschaftler, dass dieses Risiko der Infektion auch eigentlich sehr gering ist und dass man auch anders vorbeugen kann.

然而,其他科学家表示,这种感染的风险实际上非常低, 还有其他方法可以预它。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Trotzdem habe ich hier ein paar Tipps, die dir helfen können, dieser Depression vorzubeugen oder auch begleitend bei der Therapie dich zu unterstützen.

但是呢,我这里有一些建议可以帮助大家预抑郁或者辅助治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abwassersammelanlage, Abwassersammelbehälter, Abwassersammelsystem, Abwassersammler, Abwassersammlung, Abwasserschacht, Abwasserschlamm, Abwasserschlammgas, Abwasserschlammtrocknung, Abwasserschlammverbrennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接