有奖纠错
| 划词

Vor dem Trinken mußt du tüchtig vorlegen.

在喝酒之前你得多吃些东西。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor hat ein neues Buch vorgelegt.

位作出版了一本新书。

评价该例句:好评差评指正

Der Autor (Der Verlag) hat ein neues Buch vorgelegt.

位作(出版社)出了一本新书。

评价该例句:好评差评指正

Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.

来自世界各地的争端都交法院来解决。

评价该例句:好评差评指正

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,交相关报告,则适用本条第一款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Nach nur zwei Jahren der Tätigkeit konnten 99 Staaten nationale Sachstandsberichte vorlegen.

仅仅经过两年的活动,就有99个国能够交国情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Es sei wichtig zu ermitteln, aus welchen Gründen keine Berichte vorgelegt würden.

必须查明不交报告的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).

向大会交了六份审计报告(见第二节和附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Der Änderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.

议的修正案应交保存人,由保存人立即分发所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会交了大力加强采购处资源的议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bewertung soll der Konferenz der Vertragsparteien auf ihrer achten Tagung zur Prüfung vorgelegt werden.

此类评估将交由缔约方大会第八次会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率了相关的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Der neue Generalsekretär wird nach seinem Amtsantritt vielleicht einen ausführlicheren Bericht über die Empfehlungen der Gruppe vorlegen wollen.

新任秘书长就职后,不妨考虑就高级别小组的建议出一份更详细的报告。

评价该例句:好评差评指正

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构样的要求时,再次交全面报告。

评价该例句:好评差评指正

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些交了核心文件的国中,对其进行增以反映最新情况的国极少。

评价该例句:好评差评指正

Daher führe ich derzeit Konsultationen darüber, wie der Friedenskonsolidierungsprozess gefestigt werden kann, damit ich der Generalversammlung entsprechende Empfehlungen vorlegen kann.

因此,我正在就如何巩固建设和平的进程进行协商,以便让我能向大会出适当的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich, der Generalversammlung den ersten speziell den Friedenssicherungsaktivitäten gewidmeten Jahresbericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste vorlegen zu können.

我很高兴向大会交内部监督事务厅有关维持和平行动的首次专门年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Klan soll eine Liste von Abgeordneten zur Bildung des 275 Sitze umfassenden Übergangs-Bundesparlaments vorlegen, welches seinerseits einen Präsidenten wählen soll.

每个部族将出一份议会成员名单,组成一个275人的过渡时期联邦议会,并由该议会选举总统。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof gewährt Hilfe bei der Konfliktlösung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

如通过特别协议或由某一国申请而向法院出有关争端时,并就有助于解决冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat, der dem Ausschuss einen ersten umfassenden Bericht vorgelegt hat, braucht in seinen Folgeberichten die früher mitgeteilten Angaben nicht zu wiederholen.

四. 已经向委员会交全面的初次报告的缔约国,在其后交的报告中,不必重复以前交的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dejeunieren, De-jure-Anerkennung, dejustiert, Dejustierung, DEK, Deka, Deka-, Dekacyclen, Dekade, Dekaden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Kein Problem, wenn Sie 2 Bestätigungen der Zeugnisse der Bestellung vorlegen können.

A :没问题的,如果您在订货前出具2资信证明就可以。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Und du musst ein Führungszeugnis vorlegen.

还需出示一个无犯罪证明。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das schon mal vorlegen. Das schadet nicht.

提前准备好并没有坏处。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Altmaier hat doch einen Gesetzesentwurf vorgelegt, der das Aufstellen von neuen Windrädern faktisch unmöglich macht. Anderes Märchen.

毕竟阿尔特迈尔(德国经济和能源部长)提出了一项法案,使得安装新的风力涡轮成为不可能的事。说个其他的童话吧。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Studienbescheinigungen müssen Sie während Ihres Studiums oft vorlegen: beim Ausländeramt, bei der Krankenkasse, der Eisenbahn und so weiter.

您在学习期间会常常出示它:外事办,健保险,铁路等。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie weigert sich aber, Beweise dafür vorzulegen.

但她拒绝提供这方面的证据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vor drei Wochen hatte CDU-Chef Merz einen Forderungskatalog vorgelegt.

三周前,基民盟领导人梅尔茨提出了一清单。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Arbeitgeber hätten kein Angebot vorgelegt und wesentliche Forderungen abgelehnt.

雇主没有提交报价并拒绝了基本

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Eine Untersuchungskommission soll nun Vorschläge machen und einen Zeitplan vorlegen.

调查委员会现在将提出建议并提出时间表。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Civey hat zwei Gutachten vorgelegt, um seine Position zu stützen.

Civey 提交了两个意见来支持他的立场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Sie hatten die Regierung in Athen aufgefordert, neue Reformvorschläge vorzulegen.

他们雅典政府提交新的改革方案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Zurück in den Volkshochschulkurs – jetzt bekommen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer Aufgaben vorgelegt.

回到成人教育中心课程——现在参与者被分配任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年10月合集

Einen Kompromissvorschlag zum Bereich Investitionsschutz, den die EU-Kommission vorlegte, nannte die Regionalregierung enttäuschend.

地方政府称欧盟委员会提出的投资保护折衷方案令人失望。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das müssen jetzt die Kolleginnen und Kollegen vorlegen. International bin ich schon viel weiter.

Müller:同事们现在必须提交。在国际上,我已经走了很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Eigentlich sollten am Mittwoch im Kabinett die Eckpunkte für den Haushalt vorgelegt werden.

实际上,预算的点应该在周三提交给内阁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Das Weiße Haus stellte einen Plan vor, den Trump kommende Woche dem Kongress vorlegen will.

白宫公布了特朗普计划下周向国会提交的一项计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Das Agrarministerium hat reagiert und einen Gesetzentwurf vorgelegt, der eine Gewinnglättung über drei Jahre vorsieht.

农业部对此作出反应并提出了一项法律草案,规定在三年内平滑利润。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Allerdings wurde kein ausführlicher Bericht vorgelegt.

但是,没有提交详细的报告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das ist der Bundeshaushalt, den wir vorgelegt haben.

这是我们提出的联邦预算。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also insofern, das war ein Versuch, die rechtskonforme Vorratsdatenspeicherung vorzulegen.

因此,在这方面,这是一种提供符合法律的数据保留的尝试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dekadenteiler, Dekadenuntersetzer, Dekadenvervielfacher, Dekadenwiderstand, Dekadenz, Dekadenzähler, Dekadenzählröhre, Dekäder, dekadisch, dekadischer Logarithmus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接