有奖纠错
| 划词

Auf Ersuchen des vorsitzenden Richters einer Hauptverfahrenskammer kann der Präsident des Sondergerichtshofs im Interesse der Rechtspflege die Ersatzrichter bestimmen, die der Verhandlung in jeder Phase beiwohnen und an die Stelle eines Richters treten, wenn dieser nicht in der Lage ist, weiter tätig zu sein.

应审判分主审法求,为了司法公正,特别法长可指派候补法阶段的审判并替换无法继续履行职责的法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Habsburg, Habsburger, Habschaft, Habseligkeit, Habseligkeiten, Habsucht, habsüchtig, HAC, Hacabstand, Hacbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2015年8月合集

Die Entscheidung fiel laut Staatsmedien nach einer Sondersitzung der Zentralen Militärkommission, der Kim vorsitzt.

据官方媒体报道, 这一决定是在金正恩主持中央军事委员会特别会议之后

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Im Rahmen eines Eilverfahrens habe man keine Entscheidung über den Sachverhalt treffen können, erklärte der vorsitzende Richter.

主审法官解释说,作为紧急程序一部分,不可能就案件事实作决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Während Wagenknecht gemeinsam mit Dietmar Bartsch der Bundestagsfraktion vorsitzt, ist Katja Kipping, die zusehends besser mit ihrem Ko-Vorsitzenden Riexinger harmoniert, in der Partei mächtig.

虽然 Wagenknecht 与 Dietmar Bartsch 一起担任议会小组主席,但 Katja Kipping 与她联合主席 Riexinger 协调明显更好, 在有影响力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Der Beirat, dem der Chef des Diyanet vorsitzt, ist das mächtigste Organ des Vereins.

咨询委员会由Diyanet负责人担任主席,是该协会最强大机构。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Senat vorsitzen, und Ihnen wird immer wieder mal vorgeworfen, Sie würden sich an dieses Zurückhaltungsgebot gar nicht halten, weil Sie in Ihren Kolumnen und öffentlichen Äußerungen kein Blatt vor den Mund nehmen.

你一再被指责不遵守这一克制规则,因为你在专栏和公开声明中毫不讳言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Insbesondere Rechtsanwälte, bei denen die Verunsicherung über die kommenden Veränderungen besonders ausgeprägt ist, müssen umdenken, sagt Hartung, der dem Berufsrechtsausschuss des Deutschen Anwaltvereins vorsitzt und den Legal tech Markt seit Jahren beobachtet.

尤其是律师, 他们对即将发生变化特别不确定, 德国律师协会专业法律委员会主席、多年来一直观察法律技术市场 Hartung 表示,必须重新思考。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Dass Russland dem wichtigsten UN-Gremium vorsitze, sei absurd und destruktiv.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die Sanktionen müssten umgesetzt werden, forderte der deutsche UN-Botschafter Christoph Heusgen, der derzeit dem entsprechenden Komitee der Vereinten Nationen vorsitzt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Und erst als der vorsitzende Richter ja dann sehr, sehr deutlich wurde, dann hat uns ein Anruf erreicht im November 2019, wo Volkswagen gefragt hat: Können wir mal miteinander reden?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hachenburg, hachholen, Hachse, Hack, Hackamore, Hackbeil, Hackbraten, Hackbrett, Hacke, hacken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接