有奖纠错
| 划词

Ich hätte sie vorgezogen.

我选她(相对于其他申请者)。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat mich vorgezogen.

医生先给我看病。

评价该例句:好评差评指正

Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.

但如果会员国无法达成协商致意见,这种局面绝不能成为推迟行动

评价该例句:好评差评指正

Rechtmäßig und richtig angewandte militärische Gewalt ist ein wesentlicher Bestandteil jedes tragfähigen Systems der kollektiven Sicherheit, sei es in der herkömmlichen engen Definition oder im von uns vorgezogenen weiteren Sinn.

合法和适当地使用军事力量任何实际可行集体安全体个重要部分,不管这种体传统上狭义集体安全体,还我们所希望更广义集体安全体

评价该例句:好评差评指正

Für diejenigen, die im Falle eines Krieges unter dessen Folgen zu leiden hätten, ist die Konfliktverhütung ganz eindeutig vorzuziehen, und für die internationale Gemeinschaft stellt sie eine weniger teure Option dar als militärisches Eingreifen, humanitäre Nothilfe oder der Wiederaufbau nach einem Krieg.

对于那些因没有预防行动就可能遭受战争后果人来说,预防行动显然可取得多,而且对于国际社会来说,预防行动比军事行动、紧急人道主义救济或战后重建代价更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einleitungssystem, einlenken, Einlenkgesetz, einlernen, Einlesegerät, einlesen, Einleseprogramm, einleuchten, einleuchtend, einliefern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Nicht zu leiden oder sogar glücklich zu sein, ist in jedem Fall vorzuziehen.

在任何情况下人们都更倾向于不受苦,甚至是快乐。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jetzt ging es nur darum, das vorzuziehen um ein paar Monate.

现在只需将其几个月即可。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Er hat alles auf eine Karte gesetzt und die Wahl vorgezogen.

他把切都放在张牌上,并且更倾向于举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Die Bürger verlangten in der Hauptstadt Bratislava, die erst in zwei Jahren geplante Parlamentswahl vorzuziehen.

在首都布拉迪斯拉发,市民要求两年举行议会举。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich mache keinen Wahlkampf mehr, auch keinen vorgezogenen am Mikrofon des Deutschlandfunks.

而且我不会再做任何动,即使是早期在 Deutschlandfunk 麦克风上的动。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch bald darauf haben die NASA-Verantwortlichen das Forscherteam gefragt, ob man den Start auch ein Jahr vorziehen könne.

但不久之后,美国宇航局员询问研究团队是否可以将发射年。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Er konnte den Termin nicht einhalten, weil er das andere Projekt vorgezogen hatte.

他无法在最后期限完成任务,因为他已经完成了另个项目。

评价该例句:好评差评指正
deutsch-uben-horen-und-sprechen-b2

Markus Haunstein: Ich habe das Duo-Projekt vorgezogen, weil ich dachte, es hätte eine höhere Priorität.

Markus Haunstein:我更喜欢双人项目,因为我认为它具有更高的优先级。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Aktion wurde aus Sorge um die Stabilität der Ruine wegen des nahenden Tropensturms " Elsa" vorgezogen.

由于热带风暴“艾尔莎” 逼近,出于对废墟稳定性的担忧而出了这行动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Wir fordern die Wahlen nach einer Wahlrechtsreform vorzuziehen, die es den Wählern erlaubt, wieder Vertrauen in den Wahlprozess zu haben.

我们呼吁在举改革之后举行举,使民能够恢复对举进程的信心。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

II., und, wie er später sagte, er habe vorgezogen, ihn nicht zu stören, so sei er weiter gegangen. Hmm, was für Manieren!

II.,正如他后来说的,不想打扰他,他继续说下去。嗯,什么礼貌!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Der Fraktionsvorstand beschloss nach Agenturberichten, die eigentlich für September geplante Wahl vorzuziehen.

据机构报道,议会小组执行委员会决定将原定于9月举行的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ministerpräsident Sanchez hatte sie aber vorgezogen.

但桑切斯总理更喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Seine Nachfolgerin Boluarte hat angekündigt, die nächste Wahl auf 2024 vorzuziehen.

他的继任者博卢阿尔特宣布下举将于 2024 年举行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Und erklärte gleichzeitig den Kohleausstieg um acht Jahre auf 2030 vorzuziehen.

并同时宣布淘汰煤炭的时间八年至2030年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Nach Massenprotesten gegen die politische Führung des Landes hatte Ministerpräsident Mustafa al-Kasimi die Wahl um mehrere Monate vorgezogen.

在针对该国政治领导人的大规模抗议之后,总理穆斯塔法·卡西米将了几个月。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Das peruanische Parlament hat sich mit großer Mehrheit dafür ausgesprochen, die für 2026 geplante Parlamentswahl auf April 2024 vorzuziehen.

秘鲁议会以绝大多数票通过,将原定于2026年举行的议会至2024年4月举行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Einige Mitglieder der Eurogruppe hätten ihm klar gemacht, dass sie es vorziehen würden, wenn er nicht mehr an ihren Treffen teilnehmen würde, erklärte Varoufakis auf seinem Internetblog.

Varoufakis 在他的互联网博客上解释说, 欧元集团的些成员已经向他明确表示, 如果他不再参加他们的会议, 他们会更愿意。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Da muss man eine ganz klare Aussage im Grunde genommen allen Diskussionen vorziehen, und zwar, dass zum Zeitpunkt heute eine Beihilfe-rechtliche Förderfähigkeit der sogenannten Vectoring-Technik unzulässig ist."

“基本上,在所有讨论之,你必须做出非常明确的声明,即目所谓的矢量技术不符合国家援助的条件。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Premierminister Justin Trudeau, der die Wahl wegen vermeintlich guter Chancen um zwei Jahre vorgezogen hatte, muss um seine Wiederwahl bangen.

总理贾斯汀·特鲁多 (Justin Trudeau) 因被认为机会大而将两年举行, 他不得不担心自己的连任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


einlippig, Einlochbefestigung, Einlochbohrung, Einlochbrenner, Einlochdrosselzapfenbüchse, Einlochdüse, Einlocheinspritzdüse, einlochen, Einlochflachsitzdüse, Einlochzerstäuberdüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接