Das Kind (Das Getreide) ist tüchtig gewachsen.
(口)小孩(庄稼)得很高。
Die Narbe (Die Wunde) hat sich verwachsen.
伤疤(伤口)愈合了。
Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
(谚)世上无生不之药。
Er ließ sich (Dat.) die Haare lang wachsen.
留头发。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Unser Sohn ist so gewachsen, dass ihm alle seine Schuhe zu klein geworden sind.
我们的儿子大了,所有的鞋子都太小了。
Auf den gemeinsam genutzten Terrassen wachsen Pflanzen.
在共同使用的平台上生了植物。
Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz.
(谚)愚蠢和骄傲一对亲兄弟。
Der Baum will gar nicht wachsen.
这棵不。
Ich fühle mich der Aufgabe gewachsen.
我觉得我能胜任这一任务。
Die beiden Blätter sind miteinander verwachsen.
这两片叶子连生在一起。
Er ist der Aufgabe nicht gewachsen.
胜任不了这项任务。
Der Setzling wächst sich zu einem Baum aus.
插枝成了。
Auf Balkonen und Dächern wachsen hunderte von Pflanzen.
在阳台和屋顶上生了上百颗植物。
Er meint,er könne das Gras wachsen hören.
(口,讽)自以为聪明极了。
Die Bohnen wachsen an Stangen in die Höhe.
豆科植物攀着杆子向上生。
Das Getreide wächst bei vielem Regen aus.
谷穗因多雨而发芽。
Im Umkreis von 3 km wachsen keine Bäume.
方圆3公里内没有一棵。
Die Neubauten wachsen wie Pilze aus der Erde.
新建筑物犹如雨后春笋一般平地而起。
Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.
在雾中突然出现了岛屿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Sparzwang der Deutschen lässt Aldi wachsen.
德国人对省钱的需求让Aldi发展壮大。
Hanebüchenem Unsinn auch nicht, und gegen hanebüchene Dummheit ist absolut kein Kraut gewachsen.
这种糟心的瞎话就跟糟心的蠢事都不是。
Ich leg mich neben Dich, vielleicht wachst Du ja noch auf.
躺于你身边 也许你也已醒来。
Hitler bringt die Partei voran, und die Bedeutung der NSDAP wächst.
希特勒推动了党的发展,而纳粹党的重要性也与日俱增。
Auf dieser wuchsen wunderschöne Blumen und über ihr schien die Sonne.
上面开满了美丽的花朵,阳光照耀着它们。
Stämme, Bäume, Blätter und Blüten wachsen alle symmetrisch.
茎,树,叶和花均对称生长。
Unsere Infrastruktur ist dieser Wucht nicht gewachsen.
们的基础设施无法承受这种力量。
Ob er wohl noch in die Unendlichkeit wächst, wie ich als Kind dachte?
它是否还会无限地成长呢,就像小时候想的那?
Unsere Rohstoffe sind knapp, wir haben nicht genug Land und unsere Bevölkerung wächst stetig.
们的原材料紧缺,们没有足够的土地,并且们的人口会增加。
Eine Explosion in dem Atomkraftwerk Fukuschima lässt die Angst vor einer nuklearen Katastrophe wachsen.
在福岛原子能发电站爆炸激原子核灾难的恐惧。
In den letzten Jahren ist die Anzahl der Chinesischen Unternehmen in Duisburg schnell gewachsen.
近年来杜伊斯堡的中资企业数量快速增长。
Freundschaften müssen auch die Möglichkeit haben zu wachsen und jeder Part sollte dazu lernen dürfen.
友谊需要有成长的机会,每人都应当从中学习。
Aber in mir wuchs ein eiserner Wille.
可是在心里却产生了钢铁般的意志。
Ich weiß auch nicht. Da wächst irgendetwas.
也不知道。就长了东西。
Seit dem ist der Mikrokreditsektor extrem gewachsen.
自此小额信贷飞速增长。
Die Reformbewegungen im Ostblock wachsen daraufhin schnell.
东方集团的改革运动于是迅速发展。
Die Identifikation mit Produkt und Unternehmen wächst.
对产品与企业的认同感就会增加。
Derzeit wachsen die Spannungen in der Region.
该地区目前的紧张局势正在加剧。
Weltweit wächst auf einem Drittel der Felder Tierfutter.
世界上三分之的田地上种植着动物饲料。
Glauben Sie, dass Sie solchen Anforderungen gewachsen sind?
您认为您符合这的要求吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释