Vielleicht ist das ja was für dich?
也许这是给你的?
Das ist das erste, was ich höre.
这是我头一次听到的。
Er glaubt wunder was vollbracht zu haben.
(口)他自以为做了了不起的。
In was für einer Stadt wohnen Sie?
您住在一个样的城市里?
An der Geschichte ist was (Wahres) dran.
所说的这件有些真实情况。
Niemand ahnte, was hinter seiner Stirn vorging.
(诗)没猜得到,他在想些。
Alles, was mein ist, ist auch dein.
()我的一切也就是你的。
Es goß, was nur vom Himmel herunterwollte.
(口)天拼命地下着雨。
Sie erbrach alles, was sie gegessen hatte.
她把她吃的都吐了。
Er wußte nicht, was er beginnen sollte.
他不知道该干点儿。
Das ist etwas, was viel Spaß macht.
这是(些)很叫开心的。
Niemand wußte, was vor sich (Akk.) ging.
谁也不知道发生了。
Bitte, schreiben Sie, was ich Ihnen ansage!
请按我的口授写!
Hast du verstanden, was sie gesagt hat?
你明白她说的话了吗?
Da hast du ja was Schönes angestiftet!
(俗)这下子你可干了坏了(或:把情弄糟了)!
Er gab nicht preis, was er dachte.
他没有透露他想些。
Bezahle für das, was du beschädigt hast!
损坏东西要赔!
Laß hören, was du zu sagen hast!
让我听听你要说!
Er tut gern , was irgend möglich ist.
凡是可能办到的情,他都是乐意做的。
Ich bin unschlüssig, was ich tun soll.
我还没有拿定主意该怎办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß genau was du meinst! Hör zu!
也是这么想的,听着!
Habt ihr heute Abend schon was vor?
今晚有什么打算吗?
Aber ansonsten, was Putzen angeht, macht halt jeder das, was ansteht.
但是在情况下,谁打扫卫生,就要看情况了。
Am Ende bleibt also kaum was übrig.
所以最后几乎剩不下多少。
Na, da is mir vielleicht was passiert!
在那遇到了一些事!
Hier könnt Ihr nehmen was Ihr wollt bzw. was Euch schmeckt.
在这里您可以按照自己喜好来搭配。
Hallo. Ich habe hier was, nur für dich!
哈喽。有东西给你!
Aber was ist gut, was ist nicht gut?
但是,什么是好,什么是不好的?
Das ganze ja gar nicht ablehnen so was.
好像并没有什么择了哦。
Guck mal, jetzt ist hier was Tolles passiert.
看,这里发生了一件大事。
Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist groß und klein.
看见一个你没有看见的东西,它又大又小。
Klingt gut, aber bringt das auch was fürs Klima?
听起来不错,但它对气候有什么作用吗?
Die löst ja was in ihr aus so, ne?
它唤醒了这位女观众心里的什么,不是吗?
Und da ist noch was. Was ist da drin?
还有别的东西。里面有什么?
Ich finde an dem Sprichwort ist echt was dran.
觉得这句谚语说得有一定道理。
Die Süße hat was, was wir beide gesucht haben! Stimmts Paps?
这小可爱有们俩都在找的东西!对吧老爸?
Mitkonstruieren, Materialien auswählen, wie was sein soll, was man braucht.
参与设计,择材料,制造方式,所需材料。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由就是如此简单,你是否已经明白?
Das ist ja wohl nur was für alte Männer und hässliche Frauen.
这仅仅在老男人和丑女人间行的通。
Wir schauen uns heute was zur Erziehung in Deutschland ab 1933 an.
今天们就来看看1933年以来德国的教育情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释