有奖纠错
| 划词

Sei froh, dass du bei dem Unfall so weggekommen bist.

车祸结果这样,你该高兴才

评价该例句:好评差评指正

Meine Uhr ist mir weggekommen.

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte nicht über den Verlust wegkommen.

她忘不这个损

评价该例句:好评差评指正

Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.

直到深夜才离开办公室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dekorieren, dekoriert, Dekorierung, Dekorlackierung, Dekorlinie, Dekor-Linie, dekormaterial, dekormaterialien, dekormaterials, dekoroberfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Es tut mir wirklich sehr leid, dass Ihre Steine weggekommen sind.

我真的非常抱歉,您的宝石不见了。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

HEIDRUN DREI: Nein, nicht meinen Bruder! Mach, dass du weg kommst, Paul! Mach, dass du wegkommst!

不,不要伤害我弟弟!保尔,快走!快走!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oder muss man wegkommen von der Verknüpfung mit dem Bruttoinlandsprodukt?

还是我们必须摆脱与国内生产总值的联系?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223合集

Dazu gehört für mich eben auch, wegzukommen vom Abstinenz-Gebot.

对我来说, 这还包括摆脱禁欲要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Greifswald verbessern" und dort wegkommen von der 75-prozentigen Abbrecherquote - so lautet das Credo der Schweriner Bildungsministerin.

“改善格赖夫斯瓦尔德”并摆脱那里 75% 的辍学率——这是什未林教育部长的信条。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir müssen genau wegkommen von der Idee, der eine braucht Bildung, der andere hat sie schon.

我们必须摆脱一些人需要教育, 而另一些人已经接受教育的想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und damit wir wegkommen von der Politik der Sozialkürzung, braucht es auch einen Regierungswechsel in Deutschland.

为了让我们摆脱社会削减,德国也需要更换府。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einmal ist es, einen körperlichen Reiz zu setzen, einfach um wieder von den Gedanken wegzukommen und zum Körper zurückzukommen.

一种是供物理刺激,为了摆脱思想并回到身

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212合集

Aber erst im August wurde darüber gesprochen, wie die Menschen behandelt werden, dass sie von zwei Seiten, von polnischen und belarussischen Diensten eingekreist sind und nicht wegkommen.

但直到 8 ,人们才谈到如何对待人们,他们被波兰和白俄罗斯军队从两侧包围,无法脱身。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225合集

Deshalb hatte Deutschland bisher auf Gas als Brückentechnologie gesetzt, um möglichst schnell von der Kohle wegzukommen.

这就是为什么德国以前依赖天然气作为过渡技术以尽快摆脱煤炭的原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Wir müssen wegkommen von dieser Fixierung auf die Stasi" Habermalz: Das Amt eines Bundesbeauftragten am Bundestag, ist das eine Position, die Sie für sinnvoll erachten?

“我们必须摆脱对斯塔西的执着” 哈贝马尔茨:联邦议院的联邦代表办公室,您认为这个立场有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wer bist du? Soll ich dich in Stücke schneiden, bevor du hier wegkommst? Autor: " Wir sind Journalisten.

“你是什么人?要我把你千刀万剐才滚出去吗?”作者:“我们是记者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn das, was bei diesen ganzen Raketen und Reisen ins Weltall so viel Treibstoff und Energie kostet, ist eigentlich, überhaupt erst mal von der Erde wegzukommen.

因为所有这些火箭和太空旅程所耗费的燃料和能源实际上都用在了离开地球上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Den vierten für das Bügelschloss am Fahrrad selbst, auch aus verschlossenen Garagen sind schon Räder weggekommen und den fünften für das Hoftor vor der Ausfahrt, damit nicht jeder an die Müllcontainer kann.

第四个用于自行车本身的 U 型锁,自行车已经从上锁的车库中取出, 第五个用于出口前的院子大门, 因此不是每个人都可以使用垃圾容器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber sagen Sie uns einen Schritt, wie man von einer Zersplitterung, auch beim Thema Außenpolitik zum Beispiel, wegkommt. Wir haben de facto 28 oder bald 27 Außenpolitiken?

克莱因:但请告诉我们一步, 如何摆脱分裂,例如在外交方面。 我们实际上有 28 项或很快有 27 项外交

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn der Iran deutlich macht, dass er verlässlich ist, dass er sich wirklich auch prüfen lässt, dass wir die Garantie haben, dass der Iran, wegkommt vom Weg zur Atombombe, dann haben wir gute Argumente, Donald Trump zu überzeugen.

如果伊朗明确表示它是可靠的,它真的可以被检查, 我们有保证伊朗将摆脱原子弹的道路,那么我们就有很好的理由说服唐纳德特朗普。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20158合集

" Offiziell halten sich 65.000 Syrer in Izmir auf, aber dazu kommen geschätzt noch weitere 400.000 Migranten, die nicht registriert sind, vorwiegend aus Syrien, die alle versuchen aus der Türkei wegzukommen."

“据官方统计,伊兹密尔有 65,000 名叙利亚人,但估计还有 400,000 名未登记的移民,其中大部分来自叙利亚,他们都试图离开土耳其。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Während also bei meinem heutigen Katastrophen-Date mein überaus unsympathisches Gegenüber unaufhörlich von seinem schicken Wagen, dem Wahnsinns-Job und seinem immensen Einkommen spricht, ist der einzige Gedanke, der mir dabei durch den Kopf geht, möglichst schnell von hier wegzukommen.

因此,在我今天的灾难约会中,我极其没有同情心的对手不停地谈论他的豪车,疯狂的工作和他的巨大收入,我脑海中唯一的想法就是尽快离开这里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" In der Hochspannung ist es so, dass flüssige oder feststoff-isolierte Anlagen technisch nicht oder nur extrem schwer realisierbar werden. Deswegen wird man dort wahrscheinlich nicht von gasisolierter Technologie wegkommen. Man sucht nach Alternativgasen oder nach Alternativgasmischungen" .

" 在高压中,液或固绝缘系统在技术上很难或极难实现。这就是为什么他们可能不会摆脱气绝缘技术的原因。人们寻找替代气或替代气混合物" 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210合集

Wir wären nach München gefahren, wissen nicht wie wir wegkommen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dekorum, Dekostoff, DEKRA, dekreditieren, Dekrement, dekrementieren, Dekrementmesser, Dekrepitation, dekrepitieren, Dekrescendo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接