有奖纠错
| 划词

Über ihre Mittelzuweisung wird die Organisation in der Lage sein, ihre Risikotoleranz zu bestimmen, das heißt den Risikograd, den sie zu akzeptieren bereit ist, indem sie wissentlich einige Bereiche keiner oder einer begrenzten Aufsicht unterstellt.

本组织将能够通过资源分配来确定自己的风能力,也是其愿的风程度,有将某些领域排除在外,不对其进行监督,或者只进行有限的监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbrandanzeige, Abbrandelektrode, Abbrandgas, Abbrandgeschwindigkeit, Abbrandhörner, Abbrandkettengleichung, Abbrandkontakt, Abbrandkühler, Abbrandleistung, Abbrandleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Tandler bestritt zum Prozessauftakt, wissentlich Steuern hinterzogen zu haben.

审判开始,坦德勒否认故意逃税。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Das Gesetz erlaubt auch Zivilklagen gegen Personen, die Abtreibungen vornehmen oder Frauen dabei wissentlich unterstützen.

法律还允许对实施或故意协助妇女堕胎的人提起民事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Viel schwerer noch wiege der Vertrauensverlust beim Kunde, wenn er unwissentlich gefälschte Ware kauft und den erlebten Qualitätsverlust dem Hersteller ankreidet.

如果客户在不知不觉中购买了假冒商,并将他们所经历的质量损失归咎商,那么客户信心的丧失会更加沉重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Sie habe gehört, dass sich vielleicht auch in Stasi-Akten Hinweise dafür finden ließen, dass sie jahrelang unwissentlich mit Chemie vollgepumpt worden war.

她听说斯塔西的档案可能还包含证据,证明她多年来不知不觉地被灌满了化学

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er profitiert unwissentlich von dem Zwischenfall mit Wallis. Denn die Tahitianer haben dadurch verstanden, dass die Weißen ihnen technisch und militärisch überlegen sind.

他无意中从瓦莱州的事件中获利。 因为大溪地人已经明白, 白人在技术和军事上都优他们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Zugleich betonte der 58-Jährige, der Ausschuss habe nicht den geringsten Beweis dafür erbracht, dass er das Parlament wissentlich in die Irre geführt habe.

,这位 58 岁的老人强调,委员会没有提供丝毫证据证明他故意误导议会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Es war 15.42 Ortszeit, als die Agenturen meldeten, Mueller habe keine wissentlichen Absprachen zwischen dem Trump-Team und Russland während des amerikanischen Präsidentschaftswahlkampfs 2016 feststellen können.

机构报道是当地间15: 42穆勒在2016年美国总统竞选期间没有发现特朗普团队与俄罗斯勾结。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Er habe " nie wissentlich oder absichtlich die Verfassung verletzen wollen" , beteuerte der Präsident und kündigte an, die Kosten für die Renovierung teilweise zu erstatten.

总统断言,他“从不想故意或故意违反宪法” ,并宣布他将偿还部分翻修费用。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Mein Tagebuch, das ich seit einiger Zeit vernachlässiget, fiel mir heut wieder in die Hände, und ich bin erstaunt, wie ich so wissentlich in das alles, Schritt vor Schritt, hineingegangen bin!

我的日记本有好长一段间被丢在一边,今天我又无意间翻了出来。我很吃惊,我竟是这样睁着眼睛一步步地陷入了眼前的窘迫境地!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Im Klartext heißt das: Die damalige Geschäftsführung der Flughafengesellschaft, Manfred Körtgen und Rainer Schwarz, beide längst entlassen, haben den Aufsichtsrat über die äußerst schwierige Situation der Bauarbeiten kurz vor dem geplanten Eröffnungstermin im Juni 2012 wissentlich falsch informiert.

用简单的语言来说,这意味着:当机场公司的管理层 Manfred Körtgen 和 Rainer Schwarz 早已被解雇, 在 2012 年 6 月计划开放日期前不久, 故意误导监事会关建设工作的极端困难情况.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Chrupalla:  Wie gesagt, wenn die Entscheidung so aussieht, dass er doch war, dass er wissentlich auch gelogen hat, darum geht es ja, ob er beim Parteieintritt gelogen hat, dann ist es schwierig, dass er Mitglied der Partei bleibt.

Chrupalla:正如我所说, 如果决定是他是,他明知故犯地撒谎, 这就是问题所在, 他是否在入党撒谎,那么他就很难继续留在党内。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der 52-Jährige habe wissentlich eine verbotene Nazi-Parole

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbrandverhalten, Abbrandverlust, Abbrandwiderstand, abbraten, abbrauchen, abbrausen, Abbrausesieb, abbrechen, Abbrecher, Abbrecher-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接