Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他感到相当不安。
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!
听见吗,我不许样!
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿照顾!
Du machst dich wohl nicht gern schmutzig?
(,)怎么不搭把手(帮忙干)啊?
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,是对的。
Mir ist selbst nicht wohl bei der Sache.
件事我自己也觉得有问题.
Du hältst dich wohl für mehr als andere?
大概认为自己比别人更重要?
Mir ist nicht wohl bei dem Gedanken, daß...
在想到…时我感到不安。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有服。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来必须忍受房屋的提价。
Vor irgend etwas muss der Schornstein ja wohl rauchen.
人总得干点什么才能维持生活。
Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler.
自从他不再抽烟,他感到健康多了。
Es mochten wohl dreißig Personen anwesend sein.
大约有三十个人出席。
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)头脑大概有点儿不正常。
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)大概头脑有点不正常?
Bei dir fehlt wohl etwas (im Kopf)?
(,讽)(头脑)有点不正常?
Du hast wohl einen Floh im Ohr!
(,谑)真是有点疯了!
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨慎(或缄默)是很对的。
Du hörst dich wohl gern selbst?
大概只喜欢听自己讲话?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber warum waren sie wohl so unerschrockene Krieger?
但为什么他们是如此无畏的战士?
Selma und du … Das ist ja wohl glasklar.
塞尔玛你之间...能很清楚。
Aber ich fühle mich gar nicht wohl.
但我感觉一点都不好。
Wisst ihr wohl, wo der Projektraum ist?
你知道项目室在哪里吗?
Einsam, denkt ihr, muss ich wohl sein?
想过吗?我应该孤独?
Diese jedoch können untereinander sehr wohl erkennen, woher sie stammen.
也能是因为他们以轻易辨别出彼此的出身之地。
Das ist sie wohl, trotz Hemd und Hosen.
就是她,尽管她穿着裤子。
Dann gebe ich wohl kaum 20 Cent Trinkgeld.
那我能不会给20分的小费。
Ich fühle mich gar nicht wohl.
我感觉一点都不舒服。
Vielleicht fühlt sich nicht wohl, die Chemie stimmt nicht.
也许你觉得不舒服,身体反应不对。
Wenn wir alles anschauen, brauchen wir wohl einige Stunden.
B :如果我们看遍所有东西的话,我们恐怕需要花好几个小时。
1000 Taler? Wie viel ist das wohl in Euro … ?
1000塔勒?换算成欧元多少钱?
Du magst ihn wohl nicht besonders, den Herrn Münchhausen?
你不是很喜欢Münchhausen先生?
Von Liebe kann also wohl keine Rede mehr sein.
两人之间毫无爱情言。
Das ist ja wohl das Normalste auf der Welt.
这概是世界上最正常不过的事情了。
Das wars dann wohl mit dem pünktlichen Feierabend.
准时的下班时间。
Das nennt man wohl" Liebe auf den ersten Blick" .
这概叫做“一见钟情”。
Wer wüsste sonst wohl, wo San Marino oder Moldawien liegen?
不然还有谁会知道圣马力诺或摩尔多瓦在哪里?
Fühlt sie sich wohl in einer Welt voller Container und Krane?
在一个周围遍布集装箱吊车的“男性世界”里工作,她感受如何?
Das war hinterhältig ja wohl, und ganz gemein! Das Gegenteil von Nett.
真是太阴险了,太卑鄙了!好人相反咯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释