有奖纠错
| 划词

Er wühlte seinen Kopf in die Kissen.

他把头埋在枕头里。

评价该例句:好评差评指正

Der Wurm wühlt sich durch die Erde.

蚯蚓在钻土。

评价该例句:好评差评指正

Der Hunger wühlte ihm im Leib.

他饿

评价该例句:好评差评指正

Der Schmerz wühlte in seinen Eingeweiden.

(转)他肚内绞痛。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm wühlte den See auf.

雨在湖面上激起

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß hat sich ein neues Bett gewühlt.

条河冲积成一个新的河床。

评价该例句:好评差评指正

Er hat gegen die Regierung gewühlt.

他进行了反政府的颠复活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fischrogen, Fischs, Fischschuppe, Fischschuppenbeständigkeit, Fischschuppenkrankheit, Fischschuppenmuster, Fischschuppenresistenz, Fischschwanz, Fischschwanzbrenner, Fischschwanzmeißel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

Dann wühlte es mit seinen Hauern den ersten Stein heraus.

自己的尖牙撬下了块大石头。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Der Junge ging hinein, wühlte in den Nüssen und warf sie mal hierhin und mal dorthin an die Wand.

少年走进去,挖遍了坚果,然后随手到处乱扔。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Wir wühlen die ganze Erde auf.

我们搅动整个地球。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das Schwein, so Schrader, wühle beispielsweise gerne mit der Nase, um Futter zu suchen.

例如,根据施拉德的说法,猪喜欢鼻子翻找食物。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Derzeit wühlt er sich durch alle Details von Beobachtungsmethodik und Instrumententechnik, um das Rätsel der Hubble-Konstanten zu lösen.

他目前正在挖掘观测方法和仪器的所有细节,以解开哈勃常数之谜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Vor der Tür wühlt sich eine schlanke Gestalt aus einem blauen Schlafsack, der auf einer dünnen Isomatte quer auf den Steinstufen liegt.

门前, 个修长的身影从个蓝色的睡袋里翻了来,睡袋躺在石阶对面的薄垫子上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Auf der anderen Seite sitzen Vertreter des Rats der Europäischen Union und mehr als 20 Anwälte. Einige wirken nervös, sie wühlen in ihren Akten.

边坐着欧盟理会的代表和20多位律师。 有些人似很紧张, 正在翻阅他们的文件。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich habe mich durch dutzende Seiten an Suchergebnissen zu Toilettenpapier, Desinfektionsmittel, Mehl und Nudeln gewühlt und gerechnet und bin zwar nicht wirklich überrascht aber trotzdem erschüttert.

我翻遍了数十页关于卫生纸、消毒剂、面粉和面条的搜索结果,进行了计算,虽然并不料,但我仍然感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Und wie erst einer los war, brachen immer mehr und mehr Steine aus der Mauer, bis ein großes, tiefes Loch gewühlt war, durch das man in die Kirche steigen konnte.

这块石头松动,越来越多的石头从墙壁上掉下来,直到现了个大而深的洞,可以容纳个人通过爬进教堂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Dann war die Frage: Ja, er will zurücktreten, aber doch wohl nicht morgen? Dann wurde gesucht und gewühlt in alten Schriftstücken, wie war es denn in der Vergangenheit.

然后问题是:是的,他想辞职,但可能不是明天? 然后他们搜索并翻阅旧文件,过去的情况如何。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Die Bedrohung rückt immer näher. Vom Fluss her ist nachts ein leises Motorengeräusch zu hören: Die Pumpen der Goldschürfer. Auf der Suche nach Gold wühlen sie den Flussgrund auf, sie hinterlassen regelrechte Kraterlandschaften mitten im Urwald.

威胁越来越近了。 晚上从河里可以听到微弱的引擎声:淘金者的水泵。他们挖河床寻找黄金,在丛林中留下了名副其实的火山口景观。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aidos Meldekhanuly und sein 18-jähriger Sohn Bauyrzhan wühlen in den Fächern einer Kommode herum und suchen ein Maßband.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Gustav Kupkowski steht im Steuerstand einer gigantischen Maschine – ein riesiger mechanischer Maulwurf. Mit seinem messerscharfen Schneidrad wühlt er sich durch den Hamburger Untergrund.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Wer früher ein Referat zu Dinosauriern vorbereitet hat, hat sich durch verschiedene Bücher gewühlt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年7月合集

" Nun, zehn oder 15 Lewa. Das reicht gerade zum Überleben. Ich habe vier Kinder. Es gibt keinen Ausweg. Wir wühlen im Müll herum, um Eisen zu finden."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fischzüchter, Fischzug, Fischzunder, Fis-Dur, Fisel, Fisettholz, FISH, Fisher, Fisheye, Fisimatenten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接