有奖纠错
| 划词

Für Düngemittel sei Preise zudem weiterhin hoch.

此外肥料的价格继续走高。

评价该例句:好评差评指正

Es war sehr kalt, zudem regnete es.

天气非常冷,而且还下雨。

评价该例句:好评差评指正

Die Zwiebel hat zudem einen außerordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.

此外,洋葱特别有助于消

评价该例句:好评差评指正

Es war kalt und schneite zudem.

天很冷而且下雪。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.

这些讨论会还讨论了大湄公河分区域的贸易和投资机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten zudem um zusätzliche Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.

四、 委员会也可要求缔约提供有关履行本公约的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen zudem unser Bekenntnis zu einem soliden inländischen Finanzsektor, der einen wesentlichen Beitrag zu den nationalen Entwicklungsbemühungen leistet und einen wichtigen Baustein einer entwicklungsfördernden internationalen Finanzarchitektur bildet.

我们还强调致力于建立健内金融部门,这对家发展工作将产生极其重要的推动作用,而且将成为支持发展的际金融机构的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat den Ländern zudem den Austausch von Erfahrungen und das Lernen aus den Erfolgen und Schwierigkeiten der anderen ermöglicht und eine gegenseitige Befruchtung durch Ideen, kulturelle Werte und Bestrebungen gefördert.

还使各能够交,相互学习取得的成就,相互了解遇到的困难,在思想、文价值以及理想等各方面相互促进。

评价该例句:好评差评指正

Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeinträchtigt zudem in schwerwiegendem Maße die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erhöht die Gefährdung der Bevölkerung durch Naturkatastrophen und Klimaänderungen.

这一趋势本身就令人担忧,而且还严重损害了健康、生计、粮食生产以及清洁水,使得若干地方的人口易受自然灾害和气候变的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD war zudem der Ansicht, dass die Vereinten Nationen für die der Organisation zuzuschreibenden Verzögerungen nicht aufkommen sollten, da der Auftragnehmer auf Grund dessen, dass er die Verzögerungen nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist von 28 Tagen gemeldet hatte, vertragsbrüchig war.

监督厅还认为,联合不应对归因于本组织的拖延进行赔偿,因为该承包人未在规定的28天内通报拖延情况,这是违约行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe verfolgte zudem das Ziel, die Anstrengungen der Vereinten Nationen mit denen der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) zu vereinen, die bei der Konzipierung und Durchführung der Initiative kooperierte und bei der Umsetzung ihrer Empfehlungen der Hauptpartner der Vereinten Nationen sein wird.

工作队又设法将联合的努力与西非济共同体(西非共体)的努力结合起来,后者在拟订和实施上述倡议中进行了合作,而且将是联合执行其建议的主要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Der durch solchen Missbrauch begründete Teufelskreis der Gewalt kann zudem jeden möglicherweise bestehenden politischen Willen oder jede politische Führerschaft, die auf die friedliche Beilegung von Streitigkeiten gerichtet sind, untergraben und die von der internationalen Gemeinschaft getragenen Kosten der Streitbeilegung steil in die Höhe treiben.

这种侵害行为造成的暴力循环还会破坏和平解决争端的任何政治意愿或领导,并大大增加际社会为解决争端付出的代价。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzliche Ressourcen wären erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber könnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.

将需要增拨资源来维持这些名册,但可通过互联网自动提醒获选的外部人员刷新他们自己的档案,特别是关于是否可任职的信息,也应可从互联网取得联机简报和训练材料。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht zudem insbesondere die Wichtigkeit der vorbeugenden Abrüstung zur Vermeidung bewaffneter Konflikte und bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Verbreitung, die exzessive und destabilisierende Anhäufung und Verteilung von Kleinwaffen und leichten Waffen in vielen Teilen der Welt zur Intensität und Dauer bewaffneter Konflikte beigetragen haben und eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellen.

“安理事会还特别强调,预防性裁军对于避免武装冲突至关重要,并对小武器和轻武器在世界许多地区扩散、过多和危险地囤积以及通感到关注,因为这已促成武装冲突的加剧和持续,并威胁到和平与安

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anglo, Angloamerikaner, Anglo-Amerikaner, angloamerikanisch, Anglomane, Anglomanie, anglotzen, anglühen, Angola, Angolan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

In vielen deutschen Städten gibt es zudem Mentoren-Programme für Flüchtlinge.

在德国许多城市里有针对难民的指导计划。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Im Wald wird zudem unser Immunsystem angeregt.

此外,我们的免疫系统在森林里得到加强。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

E-Dienstwagenfahrer profitieren zudem von der reduzierten Dienstwagenbesteuerung.

电动公车司机还可享受公司用车税收减免。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

KI kann zudem immer einen gewissen Bias haben.

此外,人工智有一定偏差。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Es hatte zudem einen Sternförmigen Verschluss zum Aufschrauben.

有一个星形的螺栓可以拧上去。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

China warnt in dem Papier zudem ausdrücklich vor der Drohung mit Atomwaffen oder gar deren Einsatz.

在这份文件中,中国还明确警告不要威胁甚至使用核武器。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Bauen sollte zudem billiger werden, indem man Fertigbauteile verwendete.

过使用各部分成品,使得建造价格更便宜。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es musste zudem ein Krankenhaus geräumt werden, schwer kranke Patienten mussten evakuiert werden.

甚至一个医院要被疏散,那里的重症患者要被转移到其他地方去。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Im 9. Jahrhundert etabliert Karl der Große zudem ein System der Jahresrechnung mit Bezug zu der Geburt Jesu.

在9世纪,查理曼大帝参照耶稣诞生建立了一个年度计算系统。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Es ist seinen Bauklötzen verdammt ähnlich und besteht zudem aus günstigerem Material.

它与他的积木非常相似,但却是由更便宜的成的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Geschichte weckt zudem Neugierde – wie geht's wohl weiter mit dem Helden?

此外,这个故事还会引起好奇——主人公之后怎么样了呢?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und zudem ihr hier auch noch mal ein Video von mir findet.

对此我做了一个视频给你们。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Wachen hätten die Menschen erschossen, zudem seien 20 weitere Menschen verletzt worden.

(据称)是警卫开枪射杀了他们,另有20人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dadurch dass ich verschiedene Praktika und zudem auch noch ein Projekt mitmachen konnte.

因为我做各种实习和一个项目。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alle drei Städte tragen zudem diese Bedeutung in ihren Namen.

这三座城市的名字跟盐相关。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Führerin erklärte uns zudem zwei ganz wichtige Dinge: Ein Hund, der sein Geschirr trägt, ist am Arbeiten.

一条狗穿着鞍具,就是在工作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Übermensch ist zudem auch ein Mensch, der den Nihilismus überwunden hat.

超人还是一个克服了虚无主义的人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Gegenstand des Rechtsstreits war zudem das sogenannte " Zoombombing" , bei dem Störenfriede in fremde Videokonferenzen platzten.

此外,这次诉讼还涉及所谓的“ Zoom炸弹”,即闯入他人视频会议的捣乱者。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der mutige Melker aber war jetzt reich und hatte zudem die Alp von dem Ungeheuer befreit.

现在这位勇敢的挤奶工变得很富有,还把阿尔卑斯山从怪物的手里解救了出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Im April waren ihre Angestellten zudem in Kurzarbeit.

4月, 他们的员工在短期工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angriffspunkt, Angriffsrichtung, Angriffsspiel, Angriffsspieler, Angriffsspitze, Angriffsstärke, Angriffstaktik, Angriffstiefe, Angriffstool, Angriffsvermögen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接