In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互存在着什么关系?
Der Sicherheitsrat erkennt die Notwendigkeit an, bei Friedenssicherungseinsätzen im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen gegebenenfalls mit regionalen und subregionalen Organisationen und multinationalen Abmachungen zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass Kapazitäten und Ansätze sowohl vor als auch während der Dislozierung sowie nach dem Abzug der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zueinander komplementär sind.
“安全事会认识到,必须根据《联合国宪章》第八章的规定,酌情同参与维持平行动的区域次区域组织及多国安排进行合作,以确保联合国维持平特派团部署之前、部署期间及撤离之后在能力办法上得到配合补充。
Nicht nur haben sie im vergangenen Jahr als Puffertruppe Einsatz gefunden und im Rahmen multidisziplinärer Operationen die Parteien bei der Durchführung von Vereinbarungen unterstützt, sondern sie haben darüber hinaus die Verantwortung für die Übergangsverwaltungen im Kosovo und in Osttimor übernommen, wo sie einen Ausgleich zwischen den in Konkurrenz und mitunter in Widerspruch zueinander stehenden Aufgaben herstellen mussten, diese Gebiete zu regieren, die Entstehung örtlicher Institutionen zu unterstützen und die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
除了协助各方执行协议的干预部队多层面行动之外,在过去一年,维持平人员已承担在科索沃东帝汶发挥临时行政当局的责任,平衡兼顾互竞争有时是互矛盾的任务,就是一方面要管这些领土,另方面又要支持地方机构的出现,同时维持法律秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。