Er musste (das Geschäft) zumachen, weil er finanzielle Schwierigkeiten hatte.
停业,因为财政上有问题。
Wenn es so weitergeht,kann er seinen Laden (bald) zumachen.
(俗)这样下去(马上)就要完蛋了。
Ich habe in der vergangenen Nacht kein Auge zugemacht.
昨晚一宿没合眼。
Gestern musste ich die Tube schon wieder für dich zumachen!
昨天你把软管关上了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn ich einen Schritt auf dich zumache, machst du einen zurück.
如果朝你迈出一步,你就退后一步。
Dann, wenn ich aber wieder Instagram zumache, denke ich, dass ich auf Jungs stehe.
但等把ins关上后,就觉得喜欢男生的。
Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.
一半铁路道岔消失了,火车站被关闭,线路被取消。
Doch eines Tages, als er so da lag, bemerkte er, dass der Geldbeutel nicht zugemacht war.
但有一天,它躺在钱包里时,它注意到钱包没有关上。
Wir können die vier alten zumachen und den neuen ans Netz nehmen.
们可以关闭四个旧的并将的连接到网格。
Wenn ich nicht so gut wäre, hätte ich nicht so viel Motivation, weiter so viel Sport zumachen.
如果那么好, 就没有动力继续做这么多运动。
Genau das ist jetzt gerade großen Teilen der Millionen-Stadt Shanghai passiert - dort muss alles zumachen, sogar Supermärkte.
这正上海市大部分地区刚刚发生的事情——那里的一切都必须关闭,甚至超市。
Und das gleiche auch, wenn ich die zumache.
当关闭它时也如此。
Wenigstens mit Nadel und Faden irgendwas wieder zumachen oder so.
至少能用针线什么的把衣服缝好之类的。
Ich habe fast die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
几乎一整晚都没能闭眼。
Das bedeutet, es gibt einen Person, die die Tür zumacht.
也就说,有一个人,把门给关了。
Es bedeutet, man kann sie nicht zumachen, sie ist kaputt. Darum auch immer.
也就说,人们关上它,它坏了。就这个意思。
Ich habe mir eine Puppe, die läuft, und spricht und die ihre Augen zumacht, wenn sie schlafen geht.
希望有一个娃娃,它会跑会说话,当然睡觉的时候,还能闭上眼睛。
Ich wünsche mir eine Puppe, die läuft, und spricht und die ihre Augen zumacht, wenn sie schlafen geht.
想要个娃娃。他会走路,会说话,睡觉的时候还会自己把眼睛闭上。
Ich wüsche mir eine Puppe, die läuft, und spricht und die ihre Augen zumacht, wenn sie schlafen geht.
Ich möchte mir gerne eine Puppe, die läuft, und spricht und die ihre Augen zumacht, wenn sie schlafen geht, bitte.
想要个娃娃,她会走路,会说话,睡觉的时候还会自己闭上眼睛,拜托。
Gut gelaunt zieht sie ihre Lieblingshose an und versucht den Reißverschluss zu zumachen.
她心情错,穿上她最喜欢的裤子,试着拉上拉链。
Äh, nö, aber warte, wenn ich die Augen zumache, kann ich es mir vielleicht vorstellen.
呃,没有,但等等,如果闭上眼睛, 也许可以想象。
Und es bleibt auch die Frage: Wie viele staatliche Institutionen haben weggeschaut, die Augen zugemacht oder waren vielleicht doch dabei über V-Leute und über Bezahlungen?
问题仍然存在:有多少国家机构视而见,闭上了眼睛, 或者可能在那里处理线人和付款?
Wir werden ihn aber nur dann heilen, wenn jede und jeder von uns einen Schritt auf den anderen und die andere zumacht.
但,只有当们每一个人都向对方迈出一步,们才能弥合它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释