Frank schuldet Andreas Geld und denkt auch gar nicht daran, es ihm zurückzugeben.
弗兰克欠安德烈亚斯的钱,甚至没想过要还。
Micha hat ein Stipendium – eine bestimmte Summe Geld, die er nicht zurückgeben muss.
Micha有奖学金—定数目的钱,他不必返还。
Ich fürchte, dass das nicht zurückzugeben ist.
我恐怕您不能退回商品。
Sie sollen entweder mit einem Ersatz ausgetauscht oder unser Geld zurückgegeben werden.
您们要么换货,要么退钱。
Jeder sollte sich verpflichtet fühlen, etwas zurückzugeben.
每个人都应该觉得有义务回馈西。
Dieser hatte Wagenknecht aufgefordert, ihr Bundestagsmandat zurückzugeben.
这要求 Wagenknecht 收回他们的联邦院授权。
Der Parteivorstand forderte sie auf, ihr Bundestagsmandat zurückzugeben.
党的执行官要求她联邦院的席位。
Deswegen möchte ich jetzt anderen helfen und etwas zurückgeben.
这就是为什么我现想帮助别人并回馈社会。
Wie kann es also sein, dass immer noch etliches Bargeld nicht zurückgegeben wurde?
那么为什么大量现金还没有退回呢?
Bitter, die Sitzungskarten für die Fastnacht zurückzugeben, aber schunkeln geht einfach nicht mehr.
痛恨狂欢归还会场卡,摇摆不定了。
Der Service bleibt kostenlos, wenn die Räder innerhalb einer Stunde zurückgegeben werden.
如果自行车小时内归还, 则该服务仍然免费。
Dort in Frankreich haben viele ihre sozialistischen Parteibücher zurückgegeben, sind ins Regierungslager gewandert.
法国,许多人交还了他们的社会党书籍并迁移到政府阵营。
In welchem Zeitraum kann man denn eine Ware zurückgeben und bekommt das Geld zurück?
K:什么时间可以退货拿回钱?
Wolfgang Ullrich glaubt nicht, dass es wie bei Mäzenen darum gehe, der Gesellschaft etwas zurückzugeben.
沃尔夫冈·乌尔里希(Wolfgang Ullrich)不相信,就像赞助人样,这是为了回馈社会。
Was soll bitte dagegen sprechen Sachen zurückzugeben, die man vor vielen, vielen Jahren gestohlen hat?
归还很多很多年前被盗的西有什么问题?
Einige Bilder aus dem Nachlass von Hildebrand Gurlitt sind inzwischen den wahren Erben zurückgegeben worden.
希尔德布兰德古利特庄园的照片现已归还给真正的继承人。
Ich sehe es dann irgendwie als meine Pflicht, das was ich kann, dem Wasser auch zurückzugeben.
不知何故,我认为将我能做的事还给水是我的责任。
Mit einem Freund gründete Olsson das Projekt " Give Something Back to Berlin" , Berlin etwas zurückgeben.
奥尔森与朋友起创立了“回馈柏林”项目,回馈柏林。
Der Regierung Macht zurückgeben, die ihr von Parlament und früheren Regierungen genommen wurde.
将被会和前任政府夺走的权力交还给政府。
Die Anne Hidalgo ist dort ja auch sogar wiedergewählt worden mit der Ansage, Paris den Menschen zurückzugeben.
安妮·伊达尔戈(Anne Hidalgo)甚至那里再次当选,宣布巴黎将归还给人民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释