有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat betont außerdem, wie wichtig die internationale Zusammenarbeit ist, damit die Staaten in die Lage versetzt werden, unerlaubte Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zu identifizieren und zurückzuverfolgen.

安全理事会还强调国际合作的重要性,使各国能够及时、可靠地识别和追查非法的小武和轻武

评价该例句:好评差评指正

Diese soll eindeutig sein, das Herstellungsland identifizieren sowie Angaben enthalten, die den nationalen Behörden des betreffenden Landes die Identifizierung des Herstellers und der Seriennummer ermöglichen, sodass die betreffenden Behörden jede Waffe identifizieren und zurückverfolgen können.

标记应是独特的,并应标明生产国,还提供资料,使该国的国家能够查出制造厂商和序号,从而使有能够识别和追踪每一件武

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten, die dazu in der Lage sind, werden außerdem ermutigt, ernsthaft eine internationale Zusammenarbeit und Hilfe zu erwägen, um Technologien, mit denen illegale Kleinwaffen und leichte Waffen besser zurückverfolgt und entdeckt werden können, sowie Maßnahmen zur Erleichterung des Transfers solcher Technologien zu prüfen.

二十八、还鼓励有能力的国家认真考虑以国际合作和援助的方式审查可以改进非法小武和轻武的追查和侦查活动的技术,以及采取措施便利些技术的转让。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden sicherstellen, dass über alle gekennzeichneten Kleinwaffen und leichten Waffen in ihrem Hoheitsgebiet genaue und umfassende Aufzeichnungen erstellt und diese im Einklang mit Absatz 12 aufbewahrt werden, damit ihre zuständigen nationalen Behörden illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zurückverfolgen können.

各国将确保为其境内的所有带有标识的小武和轻武建立准确和详细的记录,并依照下文第十二段的规定保存记录,以便国内主管能够及时和可靠地追查非法小武和轻武

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenberieselung, Außenbesatz, außenbeschaltet, außenbeständig, Außenbeständigkeit, außenbetätigungshebel, Außenbewitterung, Außenbewitterungsprüfung, Außenbezirk, Außenbezirke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch können die Informationen von der Radioleaks-Internetseite aus nicht zurückverfolgt werden.

此外,这些信息无法Radioleaks站追溯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ein Fünftel wird erwischt, weil irgendwo eine Adresse klebt, eine Rechnung, eine Quittung, die man zurückverfolgen kann.

五分之一的人被抓是因为他们在某个地方有地址、发票和可以追踪的收据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Noch füge sich das Puzzles nicht zu einem Bild, sagt er. Die Spur des Geldes aber habe er bis ins Jahr 2016 zurückverfolgen können.

拼图游戏仍无法合成图片,他说。但他能够将这笔钱追溯到 2016 年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Ich kann meine Geschichte hier über 600 Jahre zurückverfolgen.

我可以在这里追溯我 600 多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wichtig war bei Radioleaks jedenfalls von Anfang an, jeder der Informationen hinterlegt, kann sich absolut sicher sein, dass er keine Spuren hinterlässt, die zurückverfolgt werden können.

无论如何, 对Radioleaks很重要,每个存放信息的人都可以绝对确定他没有留下任何可以追踪的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Faden, ja der Faden lässt sich weit zurückverfolgen, historisch natürlich als der ariadnische Faden, und aus der eigenen Historie, ja da ist der Faden fast jedem ein hautnah bekannter.

线,是的,线可以追溯到很久以前,历史上当是阿里亚德尼克线,而且自己的历史来看,是的,几乎所有近距离接触的人都熟悉线。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Die Wahlergebnisse kann man ja auch darauf zurückverfolgen.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Dann kann unsere Welt die Quelle eurer Signale nicht zurückverfolgen.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Münzgeld lässt sich in Vorderasien bis ins sechste Jahrhundert vor Christus zurückverfolgen.

评价该例句:好评差评指正
基本演绎法 Elementary

Wir haben die IP Adresse zu einem Kerl namens Julian Walsh zurückverfolgt. Der Kerl ist ein Bauunternehmer. Die Myroses stellten ihn ein, damit er ihre Küche renoviert, und feuerten ihn sechs Wochen danach.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbordanschlüsse, Außenbordlöschung, Außenbordmotor, Außenbordmotorenöl, außenbords, Außenbordstromversorgungsgerät, Außenbreite, Außenbremse, Außendamm, Außendeich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接