有奖纠错
| 划词

Bei diesem Projekt haben mehrere Forscher zusammengearbeitet.

好几个科学家合搞了这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.

如果我们合一块儿干,我们的力量就会加大。

评价该例句:好评差评指正

Wir können diese Aufgabe nur dann wirksam erfüllen, wenn wir zusammenarbeiten.

我们只能通过合有效地执这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Staatliche und nichtstaatliche Organisationen haben erfolgreich zusammengearbeitet, um Gewalt gegen Frauen zu verhindern.

在防止对妇女的暴力这一领域,政府组织与非政府组织之间的合获得成效。

评价该例句:好评差评指正

Beide Texte müssen noch zusammengearbeitet werden.

这两篇文章还得合并起来。

评价该例句:好评差评指正

Das Leben und das Wohl einer großen Zahl von Menschen hängen von unserer Fähigkeit ab, wirksamer zusammenzuarbeiten.

众多人民的生活和福祉取决于我们进有效合的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家动者结成边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die ECOWAS-Mitgliedstaaten auf, zusammenzuarbeiten, um sich auf ein kohärentes Konzept für das Problem der ausländischen Kombattanten zu einigen.

“安全理事会呼吁西非经共体成员国共同努力,商定处理外国战斗员问题的协调一致办法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert ferner alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten und seeräuberische Handlungen aktiv strafrechtlich zu verfolgen.

安理会还敦促各国,尤其是该区域各国,进,积极起诉海盗犯

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、缔约国应当努力在力所能及的范围内开展合,以便对借助现代技术实施的本公约所涵盖的犯出反应。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entwicklungsakteure sollten eng zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass mehr Ressourcen aus allen Quellen so eingesetzt werden, dass ein Höchstmaß an Wirksamkeit gewährleistet wird.

所有发展体均应密切合,以确保利用来自所有来源的多资源,确保实现最大的援助实效。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen müssen mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass Konflikte in Afrika nicht nur unter Kontrolle gehalten, sondern von Grund auf beigelegt werden.

各国政府必须同民间组织合,确保非洲的冲突不仅是得到控制,而是要彻底解决。

评价该例句:好评差评指正

So könnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen verschärfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

例如,联合国与货币基金组织可以一起合,确保贷款政策不会使社会紧张关系加剧,不会造成暴力冲突的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben in einem Zimmer zusammengearbeitet.

我们曾在一个房间里一起工

评价该例句:好评差评指正

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员学院还可与系统外的有关机构合

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合

评价该例句:好评差评指正

Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.

有些维持和平特派团必须应对与处于弱势或不合的政府打交道的额外挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mit den Mitgliedstaaten und den Organisationen zusammenarbeiten, damit diese Vorschläge, sobald sie in endgültiger Form vorliegen, ohne Verzögerungen in die Tat umgesetzt werden.

我将与会员国和各机构合,确保这些建议在敲定之后立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Ich stehe bereit, mit dem Commonwealth und mit der internationalen Gemeinschaft bei der Verfolgung dieses Ziels zusammenzuarbeiten.

我随时准备此目的同英联邦和国际社会共同努力。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Herne, hernech, hernehmen, Hernei, Hernie, hernieder, Herning-Zipperer-Methode, Herniotomie, Herö, heroben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Da man mit den Erstsemestern zusammenarbeiten kann.

因为可以和新生一起工作。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Deutschland und China haben sehr eng zusammengearbeitet.

中德两国拥有良好的合作伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ah, wir haben viele Jahre zusammengearbeitet.

啊,我们有很多年的合作。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Anfang der 2000er begann der Konzern, mit der amerikanischen Rechtskanzlei " Appleby" zusammenzuarbeiten.

在21世纪初,这家公司开始与美国律师事务所“Appleby”合作。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Er will mit allen gutwilligen Kräften zusammenarbeiten und eine Querfront bilden.

他想和所有本意善良的力量合作,组成一个阵线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Dass in Villingen Amt und Kirche zusammenarbeiteten, erfährt Martina Gutensohn vom Kloster.

Martina Gutensohn 从修知当局和教会在菲林根合作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nicht unsere vergleichsweise schwachen Körper oder Sinne, sondern die Fähigkeit in großen Gruppen flexibel zusammenzuarbeiten.

是我们相对较弱的身或感官,而是在中灵活协作的能力。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann kann ich das ausführen, was ich gerne mach, arbeiten und mit den Leuten zusammenarbeiten.

一来我可以做自己喜欢做的事,与他人一起工作、合作。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Schon im Römischen Reich haben Separatisten Anschläge auf Soldaten und mit den Römern zusammenarbeitende Zivilisten verübt.

早在罗马帝国,就有分离主义分子袭击了士兵和与罗马人合作的平民。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Diese Zellen müssen lernen, zusammenzuarbeiten, um mehrzellige Organismen zu bilden.

这些细胞必须学会协同工作,形成多细胞生物

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In ihrer Heimat Südamerika ist das Alltag: Innerhalb der Kolonien wird zusammengearbeitet und es herrscht Ordnung.

在它们的故乡南美洲,这就是日常生活:蚁群相互合作,秩序井然。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Mit Herrn Graichen habe ich gut zusammengearbeitet.

我和Graichen先生合作很好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Man will besser zusammenarbeiten bei der Grenzsicherung.

他们希望在边境安全方面更好地合作。

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Aber ich will ja langfristig zusammenarbeiten mit Kunden.

但我想与客户长期合作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die acht Anrainerstaaten des Amazonas wollen enger zusammenarbeiten.

亚马逊沿岸的八个国家希望更加紧密地合作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir werden mit Ihnen zusammenarbeiten, sicherstellen, dass die Mindestanforderungen erfüllt werden.

我们将与您合作,确保满足最低要求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich muss mit Moschee-Gemeinden zusammenarbeiten, die bereit sind, das zu tun.

我需要与愿意这样做的清真寺社区合作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Die EU und Niger wollen enger zusammenarbeiten, um Menschenschmuggel zu verhindern.

欧盟和尼日尔希望更紧密地合作以防止人口走私。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Man hat da international zusammengearbeitet, man hat auch Erfolge erzielt.

你们在国际上一起工作,你们也取了成功。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Dazu sollten die Behörden der Herkunfts-, Transit- sowie Zielländer enger zusammenarbeiten.

为此,原籍国、过境国和目的地国当局应更加密切合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herold, Heroldsamt, Heroldskunst, Herön, Herönkult, Heronomie, Heronsball, Heros, Herostrat, Herostratentum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接