有奖纠错
| 划词

Seit Jahren hat die alte Frau mit ihrer Katze zusammengelebt, um die Einsamkeit zu entfernen.

多年来,为了排解寂寞,这位直与的猫起。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns mit unseren Untermietern gut zusammengelebt.

我们和我们的房客相处的融洽起来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Backenkupplung, Backenlager, Backennachstellung, Backenofen, Backenpolster, Backenpulver, Backenqütsche, Backenrückholfeder, Backens, Backenschere,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die verfeindeten Volks- und Religionsgruppen Sunniten, Schiiten und Kurden mussten nun zusammenleben.

逊尼派、什叶派与库尔德人这三个互相为敌民族与宗教群体由此必须共同生活。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Das waren unsere wichtigsten Tipps, damit ihr alle in eurer WG harmonisch zusammenleben könnt.

这是我们关于如何让你猫狗和谐共最重要技巧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alter, Hobbies, Lebensweise, es muss einfach passen, wenn Menschen zusammenleben möchten.

年龄,爱好,生活方式。如果人们喜欢住在一起,就会很合适。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Müsste die Person, mit der ich zusammenlebe, dann auch frugalistisch leben?

与我一起生活人也要节衣缩食吗?

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Blicken wir einen Moment gemeinsam in die Zukunft: Wie wollen wir zusammenleben und denen helfen, die noch am Rande stehen?

让我们一起来展望一下未来吧:我们要融洽共助那些于社会人们?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wenn wir mit ihnen zusammenleben, wird es für uns auch normal.

当我们和他们一起生活时,这对我们来说也变得很正常。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Ein Sprecher des Verteidigungsministeriums in Berlin sagte zur Begründung, Soldatinnen und Soldaten müssten mitunter eng zusammenleben und einsatzbereit sein.

柏林国防部发言人表示,士兵们有时不得不紧密地生活在一起并做好行动准备。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das bedeutet unter anderem, dass wir Gesetze haben, die, wenn man sie ernst nimmt, garantieren, dass wir alle friedlich und respektvoll zusammenleben können.

这还意味着,我们有法律,如果人们严肃对待它,它可以保证我们相互尊重和平生活。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Insgesamt soll es auf der Erde etwa 14 Millionen Arten geben, die in den verschiedensten Ökosystemen zusammenleben.

地球上一共应该有大约1400万种物种,生活在各种各生态系统中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber eine wahre Fossilienflut von eng mit den Menschen zusammenlebenden Tieren wie Ratten, Kühen, Schweinen und Hühnern.

但是,与人类紧密生活在一起动物,如老鼠、牛、猪和鸡化石则会泛滥成灾。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Er hat diese beiden Volksgruppen, wie Paulus es ausdrückt, " zu einer neuen Menschheit vereint, die in Frieden zusammenleben kann" .

正如保罗所说,他“将这两个种族团结成一个可以和平共新人类”。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Aufgrund der Armut wollte seine Frau Ma nicht mehr mit ihm zusammenleben und ihn verlassen.

因为贫穷,他夫人马氏不愿再跟他生活并想离开他。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da haben Sie natürlich schon bewiesen, dass die verschiedenen Menschen unterschiedlicher Herkunft, unterschiedlicher Farbe und unterschiedlicher Religionen ganz gut miteinander zusammenleben können.

当然你已经证明了不同血统、不同肤色、不同宗教不同人可以很好地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Demnach dürfen Paare auch nicht mehr vor der Ehe zusammenleben.

因此,不再允许夫妻婚前同居。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Es geht um die Frage, ob es Serben und Albaner im Kosovo schaffen, dauerhaft friedlich zusammenzuleben.

问题是科索沃塞族人和阿尔巴尼亚人能否长期和平共

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Natürlich hat aber jeder unterschiedliche Vorlieben, wenn es um das liebe Haustier geht mit dem man zusammenlebt.

当然,对于与您一起生活亲爱宠物,每个人都有不同喜好。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir fragen: Wie konnte das geschehen? Und in uns nagt das Gefühl, dass wir etwas Wichtiges übersehen haben müssen bei der Art, wie wir zusammenleben.

我们问:这么会发生? 我们有一种挥之不去感觉,认为我们一定忽略了我们共同生活一些重要方面。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Warum wollen mehr Frauen als Männer ohne Trauschein zusammenleben?

为什么在没有结婚证情况下,更多女性比男性更愿意同居?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Diese zehn haben bis heute Morgen auf der ISS zusammengelebt.

直到今天早上, 这十个人都住在国际空间站上。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Wir zeigen euch 8 einfache Tipps, mit denen ihr es schaffen könnt, dass bei euch zuhause Hund und Katze friedlich zusammenleben.

我们给你们展示8个简单技巧。你们可以用它使你们家里狗和猫和平共

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Backenzahn, Bäcker, Bäckerasthma, Backerei, Bäckerei, Bäckereimaschine, Bäckergeselle, Bäckerin, Bäckerjunge, Bäckermeister,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接