有奖纠错
| 划词

So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.

如此频繁洪水让人感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.

不怀好意(计划成功)。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle, ob das wirklich richtig ist.

怀这是否真是

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle an der Wahrheit seiner Worte.

怀真实性。

评价该例句:好评差评指正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀她发火合理性。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle daran, dass er es ehrlich meint.

很怀坦诚。

评价该例句:好评差评指正

Sie führten einen verzweifelten Kampf mit mehreren Wetterstürzen.

们绝望地与天气剧烈化做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.

说话很坦诚,这点丝毫不怀

评价该例句:好评差评指正

Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.

团结相依感情支持着身处绝境之中们。

评价该例句:好评差评指正

Niemand zweifelt daran,daß er das schwierige Problem lösen kann.

没人怀解决这个难题。

评价该例句:好评差评指正

Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.

当她因悲伤几乎绝望时,鼓励她要振作起来。

评价该例句:好评差评指正

Sie war ganz verzweifelt.

她完全绝望了。

评价该例句:好评差评指正

Er war in einer verzweifelten Lage.

处于绝望境地。

评价该例句:好评差评指正

Nur nicht verzweifeln!

千万不要绝望!

评价该例句:好评差评指正

Das ist verzweifelt wenig.

(口)这少得可怜。

评价该例句:好评差评指正

Er verzweifelt am Leben.

生活感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation ist verzweifelt ernst.

情况极为严重。

评价该例句:好评差评指正

Man zweifelt an seinem Aufkommen.

大家都怀否痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Kein objektiver Beobachter könnte daran zweifeln, dass die gegenwärtige Unterstützung der Friedenseinsätze durch das Sekretariat unzureichend ist.

任何客观看问题人都不会怀目前秘书处和平行动支助是不够

评价该例句:好评差评指正

Fast das gesamte vergangene Jahr hindurch wurde die Situation immer verzweifelter, und die Not der örtlichen Bevölkerung erreichte ein nie zuvor gekanntes Ausmaß.

过去一年大部分时间,情势日益危急,当地民众面临空前艰难条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuerüberfall, Feuerübersprung, Feuerung, Feuerungsabgase, Feuerungsanlage, Feuerungsart, Feuerungsauskleidung, Feuerungsautomat, Feuerungsbau, Feuerungsbedarf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Heute sucht die Deutsche Bahn verzweifelt nach neuen Mitarbeitern.

如今,德国铁路公司正在拼命招聘新员工。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Bleibt diese aus, wird an der eigenen Person gezweifelt.

如果没有认同,就会自己的人格。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录

Als Karin plötzlich schwanger wird, ist das junge Paar verzweifelt.

当时卡琳的突然孕让这对年轻夫妇感到很绝望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Und dann werden eure Freunde verzweifelt.

然后你的朋友们就会感到绝望。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Jetzt solltest du aber nicht verzweifeln, natürlich helfe ich dir damit.

但现在你不应该绝望,当然我会帮你解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Schau mal, wenn ich sage: Der Professor zweifelt daran.

再请看,如果我说:教

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Und nie daran zweifelt, dass er geliebt wird.

从不他是被爱的。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ich zweifle nicht daran, dass du das verstehst.

我毫不你能理解。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er war verzweifelt, denn er sah keinen Ausweg mehr.

他感到绝望,因为自己看不到任何出路。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich hörte ihn seufzen wie eine verzweifelte Seele.

我听见他像一个绝望的灵魂在叹息。

评价该例句:好评差评指正
Piggeldy & Frederick

Piggeldy sah Frederick zweifelnd an, " also braucht man gar kein Humpelbein, um sich lieb zu haben" ?

Piggeldy看着Frederick," 所以喜欢是不需要腿瘸掉的是吗?"

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Freunde waren verzweifelt und entschuldigten sich.

朋友们绝望了,并为此感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Mancher versteht ein derartiges Verhalten nicht, zweifelt am Verstand der betreffenden Person.

有些人不理解这种行为,这些人的神智。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Bürgermeister war verzweifelt und fing sofort an, sein Pferd im ganzen Land zu suchen.

市长绝望了,立即开始在全国搜寻他的马。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Und zum Schluss " zweifeln an" : Der Professor zweifelt daran, dass Thomas die Prüfung besteht.

用“zweifeln an”()来结尾:教对托马斯能否通过考试存有虑。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als wir zu ihr kamen, weinte Joanne und konnte fast nicht sprechen, so verzweifelt war sie.

当我们走到乔安妮身边时,她哭了起来,哭到无法讲话,她很绝望。

评价该例句:好评差评指正
我们的

Der Regenwald ist weitgehend abgeholzt und Millionen von Klimaflüchtlingen versuchen verzweifelt ein neues Zuhause zu finden.

雨林被继续砍伐一空,上百万的气候难民在绝望寻找新的家园。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Führungsspitze der DDR unternimmt einen verzweifelten Versuch, das zu beenden.

东德领导试图拼命结束这一切。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer aber verzweifelt auf seine Schüssel guckt, weil das Eiweiß nicht fest wird, hat nicht aufgepasst.

但那些绝望看着自己的碗,因为蛋清并不粘稠的人,忽略了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir begleiten aber lieber einen Bauern bei seiner verzweifelten Suche nach Liebe als Reporter beim Aufdecken von Skandalen.

不过,我们更喜欢观看一个农民绝望寻找爱情,而非记者揭露丑闻的报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuerungsregelung, Feuerungssystem, Feuerungswärmeleistung, Feuerungswehr, Feuerungswirkungsgrad, Feuerungszug, Feuerunterstützung, Feuerunterstützungshubschrauber, Feuerveraluminieren, Feuerverbleien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接