有奖纠错
| 划词

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街在房屋之间弯弯曲曲穿行。

评价该例句:好评差评指正

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家之间开始建立起新的关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车在曼海姆同海德尔堡之间交叉驶过。

评价该例句:好评差评指正

Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.

在犹豫是买打是买电脑。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

你得在可否之间抉择。

评价该例句:好评差评指正

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

请你在七至九点之间来找我。

评价该例句:好评差评指正

Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.

格自十至二十马克不等。

评价该例句:好评差评指正

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

我们人之间的差别在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

(人)之间的某种相似之处是明显的。

评价该例句:好评差评指正

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

人之间已经进行过对话了。

评价该例句:好评差评指正

Er saß zwischen mir und meinem Kind.

他坐在我和我孩子中间。

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.

他的情绪随着希望和担忧而波动。

评价该例句:好评差评指正

Setz dich zwischen mir und meinem Kind!

你坐到我和我孩子中间来吧!

评价该例句:好评差评指正

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

我们之间的通信逐渐减少了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Treffen zwischen Staatsmännern arrangiert.

他已经安排好了一次国家领导人之间的会见。

评价该例句:好评差评指正

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

他们之坚定而沟通很成功。

评价该例句:好评差评指正

Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.

他俩争吵起来了。

评价该例句:好评差评指正

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动在各国人民之间架起了互相交往的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Der Patient schwebt zwischen Leben und Tod.

病人生死未卜。

评价该例句:好评差评指正

Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.

他们之间最后的隔阂也都消除了.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Basisflüssigkeit, Basisgerät, Basisgrenzwert, Basisgröße, Basisgruppe, Basisgummi, Basishalter, basisich, Basisinformation, Basisinnenwiderstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Das klappt sogar zwischen unterschiedlichen Arten von Bakterien.

这甚至可以在不同种类细菌之间发生。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wir liegen genau zwischen dem Meer und den Bergen.

我们种植园就在海和山之间。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Jetzt schau nicht so traurig.Das ändert nichts zwischen uns.

现在不要看起来如此伤心,这并不能改变我们之间任何

评价该例句:好评差评指正
蜂德语

Ah, ich liebe das Gefühl von weichem Sand zwischen den Zehen.

啊,我喜欢脚趾头踩在软软沙子上感觉。

评价该例句:好评差评指正
成语故

Damals kam es zwischen den 3 Reichen oft zu Kriegen.

当时三国间常常打仗。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

In der Regel sind das zwischen einer und anderthalb Minuten.

这个周通常在一分半内。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Eine dritte schob sich zwischen beide hinein und umfaßte ihre Schwesterchen mit tausend Tränen.

第三个挤进她中间,搂着自己女友,大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
短篇故

Das Verhältnis zwischen einpacken und auspacken ist so ähnlich wie das zwischen kochen und essen.

包装礼物和拆礼物之间关系类似于烹饪和进食之间关系。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

In Gedanken war er irgendwo zwischen den Erlebnissen von heute und der Vorfreude auf morgen.

思绪在今天经历与明天中穿梭。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Stecke die Holzstäbchen in 6 Eis Formen und verteile die Mischung gleichmäßig zwischen alle 6.

把小木棍放入6个冰淇淋模具,把混合物均匀倒入6个模具里。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als es Morgen ward, nahm die Mutter mich zwischen ihre Finger und sah mich an.

天亮时候,妈妈用手指夹着我,看着我。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Wie geht’s so zwischen Franzosen und Deutschen? Zwischen Deutschen und Polen, zwischen Polen und Ukrainern?

法国人和德国人之间关系如何?德国人和波兰人,波兰人和乌克兰人之间呢?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

In einer Krise muss es zwischen CDU-Chef und Kanzlerin unterschiedliche Akzente in einem Detail geben.

在这场危机中,基民盟领导人和总理之间在细节问题上必须有不同看法。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zum Beispiel zwischen dem Festland und einer Insel.

例如在大陆和岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Es geht um Gleichberechtigung und Gehaltsunterschiede zwischen Männern und Frauen.

男性和女性权利平等,工资不同。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Auch Stuttgart liegt zwischen Wald und Reben.

斯图加特也掩映在绿树藤曼之中。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wissen Sie, es gibt einen 6 stundigen Zeitunterschied zwischen Beijing und Frankfurt.

您知道,北京和法兰克福有6个小时时差。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Fünf Monate lang Vollsperrung zwischen Frankfurt und Mannheim.

法兰克福和曼海姆之间已全线关停五个月了。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Konflikte zwischen diesen Gruppen reichen weit zurück.

两个群体间冲突要追溯到很久以前。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

D.h. negative Korrelation zwischen Intelligenz und Mortalität, oder?

也就是说智商和死亡率呈负相关,对吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Basissatz, Basisschaltung, basisschicht, Basisschreibweise, Basissekundärgruppe, Basissicherheitsfaktor, Basissoftware, Basisspannung, Basisspitzenspannung, Basisspitzenstrom,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接