Während das Gulasch kocht, muss man zwischendurch mehrmals umrühren.
在炖红烧牛肉时,中间得多次搅动。
Auf dem Beet wachsen Rosen und Tulpen, zwischendurch auch ein paar Narzissen.
在花的是玫瑰和郁金香,中间也几水仙。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个晚都在工作,其间只点儿东西。
Der Wald war völlig abgebrannt,zwischendurch ragte noch hier und da ein verkohlter Stamm empor.
树林全烧光,只是有的地方露出烧焦的树干。
Sie arbeiteten von acht bis fünfzehn Uhr und machten zwischendurch nur eine kurze Pause zum Essen.
他们从8点工作到15点,期间只休息会去饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein paar lockere Spiele zwischendurch können witzig werden.
除夕玩一玩想想就不错。
Ein Tänzchen zwischendurch kann dabei sicher auch nicht schaden.
中间来跳场舞当然没有任何危害。
Nimm zwischendurch aber auf jeden Fall nochmal Bezug auf das Unternehmen.
但在这个过程中,您绝对再次与公司联系。
Die Ängste, die ich zwischendurch hatte, konnten mir gut genommen werden.
惧感已经没有了。
Ist das normal in Heidelberg, dass es zwischendurch so kühl wird?
不一会儿就变得这么凉爽了,海德堡天气就是这样的吗?
Fünfmal am Tag, nämlich kurz vor den Hauptmahlzeiten, und zweimal zwischendurch gab's eine Push-Nachricht.
app每天会发五次弹窗消息,也就是在正餐之前(三次),和正餐之间的两次。
Einfach mal zwischendurch ein Kapitel zu lesen.
怕只是读其中的一章。
Wenn die Erntehelfer zwischendurch mal Hunger haben, dann bedienen sie sich einfach an den Bäumen.
如果采摘工在这期间饿了,他们可以直接从树上摘桃子吃。
Bei akutem Durchfall reicht es, zwischendurch gezuckerten Tee mit salzigem Gebäck zu sich zu nehmen, um den Elektrolyt-Haushalt aufzustocken.
急性腹泻时,喝些加糖的茶,吃点咸味饼干,补充电解质就可以了。
Die Auberginen solltest du zwischendurch kontrollieren.
不时检查茄子。
Das Rezept ist für ungefähr vier Personen gedacht, als Vorspeise oder auch als Snack zwischendurch.
食谱适合大约四个人,作为开胃菜或中间的小吃。
Am Tag viele Wolken, zwischendurch Sonne und Schauer.
白天有很多云,中间有阳光和阵雨。
Für die Pause zwischendurch gibt es zahlreiche Berghütten.
中间有许多山间小屋可供休息。
Also besser Füße hoch und zwischendurch ne Abkühlung.
所以最好把的脚抬起来, 并在两者之间冷静下来。
Aber zwischendurch kommt im Süden auch die Sonne raus.
但有时太阳会从南方出来。
Nur im Westen und Norden ist es zwischendurch bedeckt.
西部和北部只有部分多云。
Der Prinz betrat zwischendurch die Bühne und würdigte seinen Vater.
其间,王子上台向父亲致敬。
Es gab zwischendurch natürlich auch große Ziele, die wir erreicht haben.
与此同时,当然,我们也实现了宏伟的目标。
Im Nordwesten lässt sie sich allerdings zwischendurch vom Regen vertreiben.
然而,在西北地区, 她时不时就会被雨水驱走。
Andere nahmen auf der Strecke unerlaubte Abkürzungen und zwischendurch sogar die Eisenbahn.
其他人则在路线上甚至铁路上走未经授权的捷径。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释