Der Zustand der Patientin verlangt äußerste Schonung .
女病人情况(或病情)要求精心护理.
Der Chef wirkt äußerst gesund trotz seines Alters.
老板虽然年纪大,但看起来非常健康。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand.
这位病人现在处于一个很危急状态。
Diese Kriecherei ist mir äußerst zuwider.
这种卑躬屈膝举动使我非常反感。
Das Haus ist von äußerster Gepflegtheit.
这所房子维修得极。
Sein Verhalten ist mir äußerst suspekt.
态度使我感到非常可疑。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是在资金有限情况下完成。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist äußerst umfangreich.
为这一进程提交件篇幅冗长。
Es ist äußerst klein.
这非常小。
Ich bin den Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht äußerst dankbar für ihre Kooperation.
我非常感谢会员国在这方面合作。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其关切地注视着该特所面临局面。
Das Spiel war äußerst dramatisch.
这场比赛紧张极了。
Diese Bemerkung war äußerst unangebracht.
这句话极不恰当。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样。
Der Kranke befindet sich in einem äußerst kritischen Zustand. Es ist fraglich, ob er die Nacht überlebt.
这位患者病情非常危急。是否能熬过这个今晚很成问题。
Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.
过去几十年来,对包括青年在内平民施加暴力,其规模之大,令人极为担忧。
Die in diesem Artikel enthaltenen Ziele und Werte sind sehr allgemein abgefasst, und ihre Auswirkungen sind potenziell äußerst vielfältig.
这一条款所体现目标和价值观是以相当一般化措词阐述,内中含义可能很广。
Ein äußerst wichtiger Tätigkeitsbereich ist schließlich auch die Kontrolle und die Vernichtung überzähliger und unerlaubter Kleinwaffen und leichter Waffen.
最后,一个供采取行动重要领域是多余和非法小武器和轻武器控制和处置。
Der Gesundheits- und Ernährungszustand vieler dieser Menschen, insbesondere der Frauen und Kinder, ist äußerst schlecht und erfordert sofortige Hilfe.
其中许多人健康和营养状况很差,尤其是妇女和儿童,很多人需要紧急救助。
Dank dessen - und dank der positiven Reaktionen der Mitgliedstaaten - war meine Zeit hier eine äußerst lohnende und erfüllende Erfahrung.
上述一切加上我从会员国受到令人鼓舞反馈,使这一经历既有意义又完满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Privatautos dürfen nur in äußerst dringenden Fällen benutzt werden.
请尽在紧急况下使用私家车。
Herr Müller, das ist eine äußerst wichtige Sache.
Müller先生,这可是件非常重要的。
Hedy Lamarr war ganz nebenbei eine äußerst kluge, begabte Erfinderin.
外,海蒂·拉玛是一个极聪明且有天赋的发明家。
Dieses äußerst hippe Getränk ist aber alles andere als neu.
但这种极其时髦的饮料并稀奇。
Yu war von klein auf sehr klug und musikalisch äußerst talentiert.
俞伯牙从小就天资聪颖,对音乐极其有天赋。
Wang Qi war äußerst fröhlich und dankte seinem Meister eilig dafür.
王七非常高兴,回去拜谢了师傅。
Vor allem, deren falsche Ernährung betreffend, die Liste war äußerst ausführlich.
首先他详细说了能让宠物吃什么,他的清单有一大串。
Nein, nein, vielleicht ist es besser... Ich bitte um äußerste Ruhe!
,,也许这样更… … 我要求极度冷静!
Tatsächlich ist die Lage bei den Autobauern seit Monaten äußerst angespannt.
实际上,汽车制造商们从数月前起就一直处于非常紧张的状态。
Aber zurzeit ist Russland ein äußerst dynamischer Teil des europäischen Kontinents.
但目前,俄罗斯是欧洲大陆上极富活力的一部分。
Die Schadstoffe lagern sich an äußerst sensiblen Ökosystemen wie Flussmündungen und Korallenriffen ab.
污染物淤积在生态系统极其脆弱的地方,比如河口和珊瑚暗礁。
Der ansonsten äußerst gesprächige Frosch weiß nicht mehr, was er darauf antworten soll.
时,健谈的青蛙该如何回答。
Und die meisten, wenn nicht sogar alle von uns, empfinden es als äußerst unangenehm.
大多数人,我们都会觉得这个声音会让人非常舒服。
Rasende Eifersucht verschlimmert Woyzecks bereits äußerst labile Verfassung noch mehr.
狂热的嫉妒激化了沃伊采克本就极稳定的心理状况。
Denn die Berichte über die verheerende Wirkung der Waffe sind äußerst eindringlich.
有关该武器毁灭性影响的报令人印象深刻。
Sie gaben ihr äußerstes und besiegten unter dem Befehl von Xiang Yu endlich die Qin-Truppen.
最终他们在项羽的带领下战胜了秦军。
Doch das gleichzeitige Erreichen der Ziele ist äußerst schwierig und scheint nur mit Zauberei möglich zu sein.
而同步实现目标除了很困难之外,看起来只能用魔力能将它变得可能。
Aber die ist ja auch international, äußerst beliebt und dominiert gerade in der westlichen Welt den Mainstream.
但英文歌也很国际化,十分受欢迎,主导着尤其是西方世界的潮流。
Gregor war äußerst neugierig, was sie zum Ersatze bringen würde, und er machte sich die verschiedensten Gedanken darüber.
格里高尔奇地要命,想她会换些什么来,而且还作了种种猜测。
Das wäre aber äußerst peinlich und verdächtig, denn Gregor war während seines fünfjährigen Dienstes noch nicht einmal krank gewesen.
过这将是最愉快的,而且也显得很可疑,因为他服务五年以来没有害过一次病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释