Dort jedoch, wo weder die Vereinten Nationen noch andere Akteure einen Konflikt verhindern konnten, waren die Ergebnisse für jedermann überdeutlich und für die Opfer verheerend.
但是,在联合国以方面未能预防冲突时,后果使人人皆如受到当头捧喝,对受害者来说更是无残酷。
Das letzte Jahr hat überdeutlich gezeigt, dass es zwei weitere Voraussetzungen gibt, ohne die die Vereinten Nationen ihren Auftrag nicht erfüllen können: Sie brauchen ein gewisses Maß an Sicherheit, um ihre Arbeit verrichten zu können, und sie benötigen institutionelle Flexibilität, um sich an die veränderten Umstände in der Welt anpassen zu können.
去年况明确表明,联合国要完成任务还需要它二个先决条件:足够工作环境;灵活体制,以适应不断变化世界形势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es hatte nun wirklich den überdeutlichen Anschein, als wären sie in ihrer Annahme, ein schönes oder unterhaltendes Violinspiel zu hören, enttäuscht, hätten die ganze Vorführung satt und ließen sich nur aus Höflichkeit noch in ihrer Ruhe stören.
,表示得不能再露骨了,对于原以为是优美悦耳小提琴演奏已经失望,已经听够了,只是处于礼貌才让自己宁静受到打扰。