有奖纠错
| 划词

In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen.

在一些国家,此种流行病传染病继续夺去妇孩的健康生命。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Forschungen über Mikrobizide, die die Infektion mit HIV sowie andere sexuell übertragbare bakterielle und virale Krankheiten verhüten sollen, sind im Gange.

目前正在进一步研究杀微生物剂,旨在预防艾滋病毒感染及其他性传播的细菌病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.

使用转让电子运输记录的,按照第九条第一款规定的程序一经向持有人交付货物,该电子运输记录随即失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen.

根据这种权利的管辖法律这种权利只有在办理新手续后方转移的,转让人有义务将这种权利任何收益转移给受让人。

评价该例句:好评差评指正

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.

二、非托运人的持有人,行使运输合同下任何权利的,负有运输合同其规定的任何赔偿责任,但此种赔偿责任须转让运输单证或转让电子运输记录,或以从其中查明。

评价该例句:好评差评指正

Die schrittweise Übertragung der in Kapitel 5 des Verfassungsrahmens vorgesehenen übertragbaren Aufgaben an die vorläufigen Institutionen wurde fortgesetzt, wobei bei der Wahl des Zeitpunkts für die Übertragung die Fähigkeit dieser Institutionen zur Übernahme der entsprechenden Verantwortlichkeiten berücksichtigt wurde.

宪法框架第5章所开列的非保留责任继续逐步从科索沃特派团移交给临时机构,其速度视这些机构承担这种责任的能力而定。

评价该例句:好评差评指正

Der Beförderer kann sich gegenüber einem Dritten, der ein übertragbares Beförderungsdokument oder ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument gutgläubig erworben hat, auf Absatz 1 Buchstabe c nur berufen, wenn in den Angaben zum Vertrag vermerkt ist, dass die Güter an Deck befördert werden können.

四、第三方已善意取得转让运输单证或转让电子运输记录的,承运人无权其援用本条第一款第三项的规定,除非合同事项以在舱面上运货物。

评价该例句:好评差评指正

Wird ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument ausgestellt, so kann sein Inhaber, gleichviel ob es an Order oder an die Order einer bezeichneten Person ausgestellt ist, die darin enthaltenen Rechte durch Übertragung des elektronischen Beförderungsdokuments nach den in Artikel 9 Absatz 1 bezeichneten Verfahren übertragen.

二、签发转让电子运输记录的,不论该电子运输记录是凭指示开出还是凭记名人指示开出,其持有人均以按照第九条第一款述及的程序,通过转让该电子运输记录,转让其中包含的各项权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen haben mit ernster Besorgnis zur Kenntnis genommen, dass HIV-Neuinfektionen stark gehäuft bei Jugendlichen auftreten und dass diese nicht über ausreichende Informationen zum Verständnis ihrer Sexualität, einschließlich ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit, verfügen, um sich besser vor einer HIV-Infektion und vor sexuell übertragbaren Krankheiten schützen und ungewollte Schwangerschaften verhindern zu können.

各国政府极为关切地注意到,艾滋病毒新的感染病例主要集中发生在青年当中,而且缺乏资料,用以帮助青年人了解其性行为,包括其性健康生殖健康,以增强他们自我保护的能力,避免感染艾滋病毒性传染病,并预防意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dimethylstibincyanid, Dimethylsulfat, Dimethylsulfid, Dimethylsulfon, Dimethylsulfoxyd, Dimethylterephthal, Dimethylterephthalat, Dimethyltriptamin, Dimethylzinnbromid, Dimethylzinnoxyd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Es ist schwieriger übertragbar als die klassische Grippe.

因此比典型的流感要更不容易传染些。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Bandbreite beschreibt die maximal gleichzeitig übertragbare Datenmenge.

带宽所表示的是能同时传递的最大数据量。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20226合集

Das Robert Koch-Institut (RKI) rechnet mit einer weiteren Ausbreitung von besser übertragbaren Omikron-Varianten in Deutschland.

罗伯特·科赫研究所(RKI)预计,在德国,传播性更强的奥密克戎变异株将进步传播。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zwar haben einige Verkehrsverbünde angekündigt, dass sie weiterhin Mitnahmeoptionen und übertragbare Tickets ermöglichen wollen, aber im Standard-Ticket ist beides nicht drin.

尽管些交通协会宣布他们将继续推出携带选项和可票,但这两者都不包括在标准票内。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Yanoviak hält die Ergebnisse für übertragbar. Der Amazonas Regenwald zum Beispiel sei ganz ähnlich aufgebaut wie der in Panama.

Yanoviak认为结果是可以移的。例如,亚马逊雨林的结构与巴拿马的雨林相似。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dabei können Kondome auf einfache und kostengünstige Weise vor sexuell übertragbaren Krankheiten wie AIDS oder Hepatitis B schützen und ungewollte Schwangerschaften verhindern.

安全套可以方便且经济高效地预防性传播疾病,如艾滋病或乙型肝炎,并防止意外怀孕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Urteil ist übertragbar auf den Wirtschaftsstabilisierungsfonds, den WSF, von 2022.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Sind grundsätzlich nicht übertragbar, das hieße.

评价该例句:好评差评指正
DfM-09-10

Dies ist eine gewöhnliche sexuelle übertragbare Krankheit.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

A. Sind auch dann steuerfrei, wenn sie privat genutzt werden.B. grundsätzlich nicht übertragbar oder C. sind nur maximal ein Jahr gültig?

评价该例句:好评差评指正
常速听 20226合集

Weil die aktuelle Virusvariante sehr leicht übertragbar sei und fast alle Vorsichtsmaßnahmen ausgelaufen seien, verpuffe in diesem Jahr der Sommereffekt in der Pandemie, sagte der Minister der Zeitung " Rheinische Post" .

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

000 Euro direkt übertragbar ist oder eine Form erhält, worin sie übertragbar nehmen Wir als Beispiel staatsschuld und fiktives Kapital, Staatsanleihen und der Staat hat seinen Gläubigen jährlich ein gewisses Quantum Zins für das geborgte Kapital zu zahlen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DIN Norm, DIN Normteile, DIN Nummer, DIN Originalfassung, DIN Phon, DIN Reihe, DIN Teile, DIN Vorschrift, DIN(Deutsche Industrie-Norm), DIN(Deutsches Institut für Normung e.V.),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接