有奖纠错
| 划词

Diese Vorgänge erschweren die schrecklichen Leiden der Zivilbevölkerung Afghanistans noch weiter.

这些事件加重阿富汗平民深重苦难。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

阿富汗冲突及其内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局

评价该例句:好评差评指正

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权阿富汗妇女声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Frage der Sicherheit für Afghanistan nach wie vor eine ernste Herausforderung darstellt.

“安全理事会强调,安全仍然是阿富汗面临一项严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

29. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“阿富汗项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

20. beschließt, den Punkt "Die Situation in Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“阿富汗项目列入大会第六十一届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum für Antiminenprogramme in Afghanistan koordiniert weiter alle minenbezogenen Tätigkeiten, darunter die Räumung von bislang 780 Quadratkilometern verminten Geländes.

驻在阿富汗排雷行动中心协调所有与地雷有关活动,其中包括清除雷区,迄今已清除780平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.

安理会还欢迎个别家正在进行抵制阿富汗毒品威胁项目。

评价该例句:好评差评指正

Er verleiht seiner ernsten Besorgnis über die weitere Verschlechterung der humanitären Lage in Afghanistan als Folge der andauernden Kampfhandlungen Ausdruck.

安理会严重关切是,由于战事持续不断,阿富汗人道主义状况进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung führte außerdem Informationskampagnen in Bezug auf die Unabhängigkeit Osttimors und die Rolle der internationalen Gemeinschaft beim Wiederaufbau Afghanistans durch.

新闻部还就东帝际社会在重建阿富汗作用举办宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Auf dieser Konferenz verpflichteten sich die Geber, im Laufe der nächsten drei Jahre 8,2 Milliarden Dollar für ein Wiederaufbauprogramm unter afghanischer Führung bereitzustellen.

在会议上,捐助方认捐了82亿美元,将在今后三年提供给由阿富汗主导重建方案。

评价该例句:好评差评指正

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

评价该例句:好评差评指正

26. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱经战祸阿富汗和平、正常状态及重建提供紧急际援助”分项目列入大会第六十届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

25. beschließt, den Punkt "Internationale Nothilfe für Frieden, Normalität und den Wiederaufbau des kriegszerstörten Afghanistan" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“为饱经战祸阿富汗和平、正常状态及重建提供紧急际援助”项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Das Personal der NATO und der Vereinten Nationen arbeitet weiter Seite an Seite im Rahmen der komplexen Friedensbemühungen im Kosovo und in Afghanistan.

在科索沃和阿富汗复杂和平努力中,北约和联合人员继续携手合作。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass die Sanktionen nicht gegen das afghanische Volk gerichtet, sondern wegen der Nichteinhaltung dieser Resolution gegen die Taliban verhängt worden sind.

安理会强调,这些制裁不是针对阿富汗人民,对塔利班实施制裁是因为它不遵守该项决议。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen weitreichende Anstrengungen unternommen werden, um die Drogennachfrage weltweit zu senken und so zur dauerhaften Beseitigung des unerlaubten Anbaus in Afghanistan beizutragen.

还必须作出广泛努力降低全球对毒品需求,以帮助持续根除阿富汗境内非法种植活动。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir unlängst beobachten konnten, haben in manchen Fällen, beispielsweise in Somalia und Afghanistan, lang anhaltende Konflikte sogar die Existenz des Staates selbst bedroht.

在某些情况下,如我们最近所目睹那样,旷日持久冲突已经危及到索马里和阿富汗生死存亡。

评价该例句:好评差评指正

Mein Sonderbeauftragter für Afghanistan und die UNAMA werden auch weiterhin eng mit der Übergangsverwaltung zusammenarbeiten, um den Weg zu Frieden und nachhaltiger Entwicklung zu sichern.

阿富汗问题特别代表和联阿援助团将继续与过渡政府密切合作,确保向和平和可持续发展道路迈进。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass Tausende von nichtafghanischen Staatsangehörigen sich weiterhin auf der Seite der Taliban an den Kampfhandlungen in Afghanistan beteiligen.

塔利班部队中有成千上万阿富汗民继续参加阿富汗战斗,安理会对此深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aneurolepidium dasystachys, Aneurolepidium Nevski, Aneurysma, anextrudiert, ANF, anfachen, Anfachung, Anfachungszustand, Anfachzeit, anfackhen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Ich habe sehr viel über Afghanistan erfahren, was ich vorher nicht wusste.

我了解到很多我之前不知道,关于阿富汗东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Die USA hätten ihre Mission in Afghanistan erfüllt.

美国完成了在阿富汗任务。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年12月合集

Die größte Gruppe sind Flüchtlinge aus Afghanistan.

最大群体是来自阿富汗难民。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年3月合集

Tote und Verletzte bei Bombenanschlag in Afghanistan! !

阿富汗炸弹击中!!

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年8月合集

Mehrere Tote bei Angriff auf Gefängnis in Afghanistan! !

数人在阿富汗监狱击中丧生!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Bis im April war die Lage in Afghanistan anders.

直到四月,阿富汗有所不同。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

UN nehmen Hilfsflüge für Afghanistan wieder auf! !

联合国恢复飞往阿富汗援助航班!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Er könne aber verstehen, dass es Fragen zur Zukunft Afghanistans gebe.

但他可以理解,阿富汗未来存在疑问。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Mit mehr als drei Jahren Verspätung hat in Afghanistan die Parlamentswahl begonnen.

阿富汗议会选举推迟了三年多才开始。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年5月合集

Viele Tote bei anhaltenden Kämpfen in Afghanistan! !

许多人在阿富汗持续战斗中丧生!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Kämpfe zwischen Taliban und Gegnern in Afghanistan! !

塔利班与阿富汗对手之间战斗!!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Denn das darf längst nicht jedes Kind in Afghanistan.

因为并非阿富汗每个孩子都被允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Und es kommen wieder mehr Menschen aus Syrien oder Afghanistan, die Asyl in Deutschland suchen.

更多来自叙利亚或阿富汗人正在德国寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Kritiker des Vorgehens weisen darauf hin, dass die Sicherheitslage in Afghanistan weiter schlecht sei.

该方法批评者指出, 阿富汗安全局势仍然很差。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年5月合集

Die Waffenruhe in Afghanistan wird bislang offenbar eingehalten.

到目前为止, 阿富汗停火显然已经得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe noch vor Kurzem mit meinem georgischen Kollegen die Truppe in Afghanistan besucht.

我最近和我格鲁吉亚同事一起访问了阿富汗部队。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Vor der Wahl am 20.Oktober gibt es immer mehr Gewalt in Afghanistan.

在10月20日大选之前,阿富汗暴力事件不断增加。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年2月合集

Maas befürwortet neues Afghanistan-Mandat der Bundeswehr! !

马斯支持德国联邦国防军在阿富汗新使命!!

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年11月合集

Auch in Pakistan, Syrien und Afghanistan sank die Zahl der Toten.

巴基斯坦、叙利亚和阿富汗亡人数也有所下降。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Auch das Internet. Wir haben mit einer Person Kontakt, die in Afghanistan lebt.

还有互联网。我们与一位居住在阿富汗人取得了联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfahrdruck, Anfahrdruckknopf, Anfahreigenschaft, Anfahreinrichtung, Anfahrelement, anfahren, Anfährer, Anfahrfliehkraftkupplung, Anfahrgang, Anfahrgenauigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接