有奖纠错
| 划词

In Albanien erstellt die Regierung Berichte über die Millenniums-Entwicklungsziele, die in jeder Region eine Ausgangsbasis für künftige Entwicklungsstrategien schaffen.

阿尔巴尼亚,政府正在编制千年发,为每个地区确定基准以之作为今后发战略基础。

评价该例句:好评差评指正

Von Konflikten und Vertreibung betroffene Kinder in Albanien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Türkei erhielten psychosoziale Unterstützung.

儿童基金会在阿尔巴尼亚拉夫马其顿共和国和土耳其从心理和社会方面为受冲突和流离失所影响儿童提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bei Gelegenheit, bei gewährleisteter verarbeitbarkeit sind abweichungen nach vereinbarung zwischen hersteller, verarbeiter und qualitätssicherung möglich., bei höheren temperaturen ausdünstende be- standteile müssen toxikologisch unbedenklich sein., Bei ihm wird die Milch sauer., bei jm maß nehmen, bei prüfung der haftfestigkeit für außenkonus-synchronringe ist die gleiche prüfung durch ver-schränkung zulässig, wie beim innenkonus-synchronring (borg-warner-system)., bei prüfung in eingeschränkt hitzebeständigen kältemaschinenölen (z.b. pag sp 10 für kompressoren der fa. sanden) gilt abweichend folgende prüfbedingung:, bei Tagesanbruch, bei versuchen für spezielle exportländer ist eine anpassung der ver- suchsbedingungen an die jeweiligen marktspezifischen anforderungen (z. b. begrenztes vmax) sinnvoll., bei verwendung der zur karosseriewäsche üblichen reinigungsmittel dürfen keine veränderungen der teile auftreten.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年4月合集

Regierende Sozialisten bei Parlamentswahl in Albanien vorn! !

执政社会主义者在议会选举中领先!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Bundesaußenminister Heiko Maas hat die EU zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit Nordmazedonien und Albanien aufgerufen.

联邦外交部长海科马斯呼吁欧盟开始与北马其顿和加入谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Bei der Parlamentswahl in Albanien führen ersten Hochrechnungen zufolge die regierenden Sozialisten.

根据初步预测, 执政社会党将在议会选举中领先。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

In diesem Land leben vor allem Menschen, die aus Albanien stammen. Es leben dort aber auch Menschen aus Serbien.

这个国家主要居住着来自人。但也有来自维亚人住在那里。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6月合集

Menschen aus Pakistan und Albanien zum Beispiel haben kaum Chancen auf Asyl, da diese Länder als relativ sicher gelten.

例如,来自基斯坦和人获得庇护机会很小,因为这些国家被认为相对安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Sozialisten gewinnen wohl Parlamentswahl in Albanien: Aus der Parlamentswahl in Albanien scheinen die regierenden Sozialisten als Sieger hervorzugehen.

社会主义者可能赢得议会选举:执政社会党人似乎已经从议会选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Die sogenannte Abfall-Pyramide, nach der Müll möglichst vermieden, wiederverwertet oder recycelt werden soll, funktioniert in Albanien noch viel weniger als anderswo.

废物金字塔, 根据该金字塔,应尽可能避免、再利用或回收废物,在运作比其他地方要少得多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Menschen mit schlechter Bleibeprognose, aus Tunesien oder Albanien, sollen ein Schnellverfahren durchlaufen: Unter haftähnlichen Bedingungen in streng kontrollierten Lagern an der Außengrenze.

来自突斯或人留在原地机会很小,应该通过加速程序:在类似于在外部边界严格控制营地中拘留条件下。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Einer der drei soll gemeinsam mit einem Paar aus Albanien dem 31-jährigen Tunesier Mohamed Lahouaiej Bouhlel die Waffe besorgt haben, mit der der Attentäter geschossen haben soll.

据说,这三人中一人与一对来自夫妇一起向31岁斯人穆罕默德·拉胡艾伊·布勒提供了据说刺客射击武器。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Der Verbrennungsofen wurde in diesem Mai von der EU-Kommission in ihrem Albanien-Bericht kritisiert: Er entspreche nicht den EU-Vorgaben und könne allenfalls die letzte Möglichkeit für eine geordnete Abfallwirtschaft bilden.

该焚化炉在今年 5 月报告中受到欧盟委员会批评:它不符合欧盟要求,充其量只能作为有序废物管理最后手段。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Sie verbinden es – nicht völlig zu Unrecht – vor allem mit Drogenhandel, Korruption, organisiertem Verbrechen. Dieses schlechte Image hält sich hartnäckig. Aktuelle Berichte über Albanien finden sich in deutschsprachigen Medien kaum.

他们将其与贩毒、腐败和有组织犯罪联系起来——并非完全错误地。这种不良形象一直存在。 目前德语媒体几乎没有关于报道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Die Lehrer in Albanien verdienen so wenig, dass sie oft gar nicht zum Unterricht erscheinen, weil sie nebenher noch Geld verdienen müssen. Unser Land ist arm, und daran hat sich auch nach dem Ende der Diktatur nichts geändert.

老师收入太少,以至于他们经常不上课, 因为他们必须在旁边赚钱。 我们国家很穷, 自从结束后一切都没有改变独裁统治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beichtvater, beidarmig, beidäugig, beidbeinig, beide, beide vertragsverhältnisse werden im ausland häufig nach anderen regeln interpretiert als in deutschland, beidemal, beiden, beider, beiderhalb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接