In the 1980s we got stuck in a language of acronyms, full of yuppies, dinkies and nimbyism.
在1980年代,我字母缩略词感到纳闷儿,语言中充斥着雅皮士、 丁克避主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yuppie! This is really fun. The mouse ran around thumping and stomping here and there.
“哇哦,这里真好玩啊!”老鼠高兴的到处蹦蹦跳跳。
" Yuppie" stands for " young, urban professional, " people who have good jobs and medical coverage.
“皮士”代表“年轻的城市职业人士”,他们有好工作和疗保险。
Some doctors also called it " yuppie flu."
生称其为“痞感冒”。
We are not gonna be some yuppie couple pawning off our kid on other people. End of discussion.
我们不会像皮士把孩子当别人。讨论结束。
Its' so gross, how dad's proud of him for being a yuppie.
真恶心,因为他是皮士 爸爸以他为荣。
And there was the rise of " yuppies" -- young urban professionals remaking older neighborhoods in cities, often displacing poorer people.
有" 皮士" 的兴起——" 皮士" 是指,住在城市里的年轻专业人士,他们改造城市中较老的社区,通常的做法是让穷人搬出该地区。
And don't forget the yuppie foam.
别忘了皮士泡沫。
Yuppie kind of word, so you've got a bit of money.
皮士的种说法,所以你有点钱。
They’re in yuppie Rittenhouse Square and working class Fishtown, near the Liberty Bell, and in West Philly too.
他们在皮士里滕豪斯广场和工人阶级菲什敦,靠近自由钟,也在西费城。
Well, the companies found their next big idea in a silly designer product that most people laughed off as a passing yuppie fad.
这个嘛,那公司在个愚蠢的设计产品中发现了他们下个伟大的点子,大部分的人都嘲笑那产品是时的痞风潮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释