He was sent to hospital by ambulance.
将他送往医院。
The ambulance landed him in a hospital.
他送到了医院。
If in doubt, call for an ambulance.
如果不放心,就打电话叫。
They took the injured away in an ambulance.
他们受伤的人运走。
A doctor and a nurse are handing my father from the ambulance.
一个医生和士我父亲从上扶下来。
In addition to these arrangements, extra ambulances will be on duty until midnight.
除了这些安排以外,还增派值班到午夜。
I rang immediately for an ambulance.
我马上打电话叫。
The ambulance sped to the hospital.
快速开往医院。
Ambulances rushed the injured to hospital.
受伤的人火速送到医院。
The noise that trunks and ambulances made in the street rankles me every day.
每天大街上卡和的噪音令我恼怒不已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We see ambulances. Does that mean someone inside the ambulance has coronavirus?
为什么有很多救护车。是不是救护车里的人感染新冠了。
I'm gonna call an ambulance. - No, wait!
我去叫救护车 -不 等等!
Quickly, now! Call an ambulance! - What?
快点! 叫救护车! - 什么?
Sending an ambulance. - There's no time.
这就派救护车 -来不及了。
That wasn't an ambulance. I drove you.
没有什么救护车 是我送你去的院。
Can you send an ambulance to 4352 Seneca?
能劳烦您派辆救护车到塞尼卡街道4352号吗?
I really think we should call an ambulance.
我觉得我们得叫辆救护车来。
15.please arrange an ambulance while the ship arrives .
船到后请安排救护车。
We'll send the ambulance to pick him up.
我们要派一辆救护车把他接走。
Wait here. I'll go and call an ambulance.
你在此等候。我去打电话叫救护车。
There's an ambulance on the way, Mr. Reese.
派救护车过去了 里瑟先生。
We need to call an ambulance.
我们得叫辆救护车。
Get the ambulance on the way.
叫救护车。
And they never called the ambulances and nobody ever came.
但是没人叫救护车 也没人走出来。
Hi, I need an ambulance to 2104 Medford street. -Behind you!
我需要一辆救护车到梅福街2104号。-你后面!
Why didn't you call an ambulance?
你怎么没叫救护车?
The driver called an ambulance and they took me to the hospital.
司机叫了一辆救护车,他们带我去了院。
I was going to call an ambulance, but it was too late.
我本来想叫救护车,但已经太迟了。
We can always disregard the ambulance or they can rule that out then.
我们可以不用叫救护车,或者他们可以排除这种可能性。
Peter shouted toward the door, " Somebody help! I need an ambulance, please! Somebody! "
“来人帮帮忙!我需要叫救护车,拜托了!来人啊!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释