Without even paying the cabman, he escaped into the street.
他有付钱给出租车司, 就逃到了街上。
Just give me a help with this buckle, cabman, he said, kneeling over his task, and never turning his head.
车夫,帮我扣好这个皮带扣。福尔摩斯曲膝在那里弄着皮箱,头也不地说。
Mr. Fogg jumped into a cab and promised the cabman a hundred pounds.
福格先生跳进一辆出租车,应给出租车司一百英镑。
There was the bargaining with the cabman.
与出租车司讨价还价。
" Poveretta" ! cried the landlady and the cabman.
“贫穷”!女房东和出租车司叫道。
There a cabman signalled to them; they refused him.
那里有个马车夫向他们示意; 他们拒绝了他。
'Trimmer's Wharf, ' said the cabman, opening the door.
“特里默码头,”马车夫说着打开了车门。
So he bade the cabman drive at once to the prison.
于是他吩咐马车夫马上开车去监狱。
" Signorino, domani faremo uno giro, " called the cabman, with engaging certainty.
“Signorino, domani faremo uno giro,”马车夫肯定地说。
I strolled on, and without noticing the cabman, lifted my hat politely to old Mr. Headley.
我继续往前走, 有注意到马车夫, 礼貌地向老黑德利先生举起了帽子。
" Oh, no, " replied the cabman. " Mr. Morris is the person of the house" .
“哦,不,”出租车司。 “莫里斯先生是这所房子的主人”。
He will in all probability be abusing a cabman for having brought him to Sheen Street instead of Chenies Street.
他很可能会辱骂一名出租车司,因为他把他带到了 Sheen Street 而不是 Chenies Street。
Yet he could talk to his cabman and conscientiously did his cathedrals, his Rhine, and whatever his companions suggested.
然而,他可以和他的马车夫交谈,并认真地完成他的大教堂、他的莱茵河以及他的同伴建议的任何事情。
I see you are a traveller; perhaps the cabman has made a mistake.
我看你是个旅行者; 也许马车夫弄错了。
At this threat the cabman seemed to take alarm.
听到这个威胁,马车夫似乎警觉了。
" I see, " thought Brackenbury, " I am in a private gambling saloon, and the cabman was a tout" .
“我明白了,”布拉肯伯里想,“我在一家私人赌场里,出租车司是个小贩。”
Besides these ancient histories of wrong and the more recent misadventure of the cabman, he had another grievous complaint to make.
除了这些古老的错误历史和马车夫最近的不幸遭遇之外,他还有另一个严重的抱怨。
Egad, I was ashamed of him. The Queen used to ask me about the English noble who was always quarrelling with the cabmen about their fares.
哎呀,我为他感到羞耻。女王过去常常问我关于英国贵族的事,他总是为了车费与马车夫争吵。
" He appeared to be in a great hurry, shouted to the cabman to wait, and brushed past the maid who opened the door, " said Holmes.
“他看上去很着急,大声叫马车夫等一下,然后从开门的女仆身边擦身而过。”
A hansom cab had come to a stop beside the pavement, and an old man carrying a handbag was fiercely abusing the cabman, who sat on his perch the image of bewilderment.
一辆双轮马车停在了人行道边,一个提着手提包的老人正对坐在车位上一脸茫然的马车夫恶语相向。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释