Given Simone's grasp of geography, I'm surprised we're not having clam chowder.
鉴于萨蒙妮地理水平,我很惊讶我们没喝蛤蜊汤。
There's a corn chowder recipe that looks really good.
上面有一篇玉米浓汤食谱看上去很不错。
Take a stroll, try some clam chowder and learn about the history of the wharf.
散步,品尝蛤蜊杂烩,了解码头历史。
But you have to make sure it's New England clam chowder, not that red kind, whatever call that red kind.
不过你得确定是蛤蜊巧达浓汤 不是种 不管他叫什么。
We both love soup. I love New England clam chowder.
- 我们都喜欢喝汤。我喜欢新英兰蛤蜊浓汤。
That is what we call, actually, New England clam chowder.
这就是我们所说,实际上,新英兰蛤蜊杂烩。
At half-past eleven, Jessie stopped her work to make the chowder.
一点半,杰西停下手头工作做杂烩。
See if he brings you clam chowder.
看他会不会给你们带蛤蜊浓汤。
Ah. Well, I'm not getting any chowder...
啊 个 我没尝出浓汤味。
If you want something hearty, I would suggest our clam chowder or beef stew.
服务员:如果您想要丰盛食物,我建议您选择我们蛤蜊浓汤或炖牛肉。
I am going to make some clam chowder, and I'll need onions from the garden.
我要做一些蛤蜊浓汤,我需要花园里洋葱。
Okay, I'll worry about that if I ever order the clam chowder.
如果我点蛤肉羹我可要小心了。
And these various other stains, and smells.I hope that's clam chowder.
还有些其他污迹和异味 我希望是蛤蜊汤。
Doesn't a chowder sound good right now?
杂烩现在听起来不错吗?
Some are chicken corn chowder, or a soup that literally says chicken pop pie on it.
有些是鸡肉玉米浓汤,或者上面写着鸡肉馅饼汤。
I could really go for a nice bowl of chowder.
我真可以去吃一碗美味杂烩。
Fine, we'll have chowder for dinner tomorrow.
穆罕默德:好吧,我们明天晚餐吃杂烩。
" I'm going to use these little onions for the chowder, " she said.
“我打算用这些小洋葱做杂烩汤,”她说。
And this is going to be the real flavor base of the chowder.
这将成为杂烩真正风味基础。
In the Midwest, in Minnesota where I'm from, we called it Boston clam chowder.
在中西部,在我来自明尼苏达州,我们称之为波士顿蛤蜊杂烩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释