A true cockney is born within the sound of the bells of St Mary-Le-Bow church.
在玛利勒布教堂钟声所及地方出生人才是真正人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What's the best cockney term that he's taught you?
他教的最好的伦敦俚语是什么?
So, to have a butcher's is cockney rhyming slang.
所以,to have a butcher's 是伦敦方言押韵俚语。
So cockney rhyming slang. I'm Hank Marvin. I'm starving.
伦敦腔押韵俚语,我非常饿,我饿死了。
I'll give you a point for cockney rhyming slang.
道伦敦方言押韵俚语,我加一分。
Well, the reason why is because really that's only kind of use with cockney accents.
好吧,原是这只是伦敦口音的一种用法。
Number eight: a little bit of cockney rhyming slang for you, Hank Marvin.
一点伦敦腔押韵的俚语,Hank Marvin。
For example, a cockney accent of the working class London is markedly different than the Queen's Received Pronunciation.
例如,伦敦工人阶级的伦敦口音与女王的标准发音明显不同。
This happens a lot in London, especially with the cockney accent, but people do it all over the south.
这在伦敦很常见,尤其是带有伦敦腔的人,但是在南方人们都这样做。
Have a butcher's. I know this is cockney rhyming slang but I don't know what it means. I've forgotten.
Have a butcher's。我道这是伦敦方言押韵俚语,但我不道它是什么意思。我忘了。
And if you'd like a video on cockney rhyming slang, please let us know in the comments.
如果想看关于伦敦方言押韵俚语的视频,请在评论中告诉我们。
You've probably heard about the cockney accent.
您可能听说过伦敦腔。
That cockney sound. So Saul's daughter studied law.
那种伦敦腔。所以扫罗的女儿学习法律。
We've had a lesson on the cockney accent.
我们上了一堂关于伦敦口音的。
He spoke with the suspicion of a cockney accent.
他说话时疑似有伦敦腔。
Sorry for the terrible cockney accent.
对不起,糟糕的伦敦口音。
The intonation was cockney; it reminded him of the rich vocal deferences of Bounds.
语调是伦敦腔; 这让他想起了 Bounds 丰富的声音尊重。
It basically means -- this accent that I'm using, it's not like the cockney accent.
它基本上意味着——我使用的这种口音,它不像伦敦口音。
But the truth is, like, no one -- not that many people talk in a, like, speak that cockney anymore.
但事实是,没有人——不再有那么多人用伦敦腔说话了。
It was a scene from Noel Coward's Red Peppers, and I had to have a cockney accent, and so I pretended I was Betty Grable with a cockney accent.
这是诺埃尔·科沃德的《红辣椒》里的一个场景,我必须用伦敦腔,所以我假装自己是贝蒂·格拉布尔,带有伦敦口音。
Although he tried to maintain a cockney accent to fit in with his company, on occasion Orwell would revert to his normal manner of speaking.
尽管奥威尔试图保持伦敦口音以适应他的公司,但有时他会恢复正常的说话方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释