I think what a lot of African countries are calling for is, yes, easier debt terms, more concessional financing.
我认为许多非洲国家呼吁的是,是的,宽松的债务条, 惠的融资。
Of $50m in concessional money allocated to help Kenya battle COVID, $10m was earmarked for improving its blood-transfusion infrastructure, including 15 new blood banks (taking the total to 45) and frequent blood drives.
在分配给肯尼亚用于抗击新冠肺炎的5000万美元惠资金中,有1000万美元专门用于改善其输血基础设施,包括新建15个血库(使总血库数45个)以及举行多献血活动。
However, Kenya's reliance on concessional funding still leaves its blood banks in a precarious position: another sudden cut could once again leave Kenya anaemic, though with luck new blood donors such as Ms Mwinyiusi will become regular givers.
然而,由于肯尼亚对惠资金的依赖,其血库仍处于岌岌可危的境地:资金的突然减少可能会让肯尼亚再次“贫血”,幸运的是,有姆温尤西等新的献血者决定开始定期献血。
So what blended finance involves is governments deploying their finance in instruments like guarantees, or more concessional forms of lending, and this allows that private-sector finance to flow when the governments take on more of that risk.
因此,混合融资涉及的是政府将其资金部署在担保或惠的贷形式等工具中,这允许私营部门的资金在政府承担多风险时流动。