Forgive me, I'm still quite dishevelled.
真对不起,我还这么乱蓬蓬的。
Crumpled, stretched out clothing, dishevelled hair begs under her eyes. All her beauty was gone.
她的衣服皱巴巴的 伸直的 头发乱蓬蓬的 她的美貌荡然无存。
" Me, " said Ron, who was still rather dishevelled, " I didn't realise that would happen."
“我,”罗恩说,“他的衣服还乱着,我没想到会这样。”
Sorry to be so dishevelled. We've been on a train since dawn and we had to change in a shed.
衣冠不整,见笑了。我们直在火车上颠簸,只能在马棚里换衣。
The hair was dishevelled, grey, and scanty.
头发蓬乱、灰白、稀疏。
We don't want to be called " dishevelled" .
我们不想被称为“衣冠不整”。
Quite the opposite of being " dishevelled" , so that is a positive.
与“衣冠不整”正好相反,所以这是积极的。
I was wet, dirty and dishevelled, and neat passengers stared at me.
我浑身湿漉漉的, 又脏又乱,整洁的乘客盯着我看。
His dishevelled hair and disordered dress showed that he had not slept.
凌乱的头发和乱七八糟的衣服表明他没有睡过。
All of a sudden my maid Khema rushed into the room, dishevelled.
突然间,我的女仆 Khema 披头散发地冲进了房间。
George, looking big and dishevelled, was pacing up and down the dining-room.
乔治看起来高大而衣冠不整, 正在餐厅里来回踱步。
He turned around quickly; dishevelled and unwashed, Nejdanov had a strange wild look.
他迅速转身; 内日丹诺夫衣冠不整, 没洗过澡,脸上有怪的野性。
" It's late, Gloria, " said Rachael—she was flushed and her hair was dishevelled.
“很晚了,格洛丽亚,” 蕾切尔说——她脸红了, 头发也乱糟糟的。
In Absinthe, he paints two dishevelled figures in a cafe, their lives apparently destroyed by the infamous drink of the title.
他在《苦艾酒》中描绘了咖啡馆里的两个衣冠不整的人 显然标题中这恶名昭著的饮品 已经将他们的生活毁得体无完肤。
She was half-naked: Her long dishevelled hair fell in disorder over her face, and almost entirely concealed it.
她半裸着:蓬乱的长发凌乱地披在脸上, 几乎完全遮住了脸。
Haggard women, dishevelled and lewd, carried wine; and when they spilt it there were stains like the stains of blood.
憔悴的妇人, 衣冠不整,端着酒; 当他们把它洒出来时, 会留下像血迹样的污渍。
Fred, George and Ginny were ushered inside by Professor McGonagall, all three of them looking dishevelled and shocked, still in their night things.
弗雷德、乔治和金妮由麦格教授领了进来,三人都还穿着睡衣,头发凌乱,神色惊恐。
There were purple patches on his sunken, veined cheeks, his jowls were aquiver and his thin grey hair dishevelled; he had obviously run here.
他那塌陷的、脉络纵横的面颊涨得紫红,下巴上的垂肉抖个不停,稀疏的花白头发乱糟糟的。显然他是路跑来的。
The next time the world knew about him made a lot of people worried, he was photographed looking " dishevelled" , with untidy clothes and long fingernails.
当再次有他的消息时,很多人却都很担心,照片里的他“蓬头垢面”,衣衫不整,留着很长的指甲。
He was deadly pale, without a cap, his dishevelled hair hung in wet tufts over his forehead, he stared vacantly straight in front of him.
他脸色惨白, 没有戴帽子, 蓬乱的头发湿漉漉地垂在额头上, 他茫然地直直地盯着前方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释